Вход/Регистрация
Хамелеон. Смерть явилась в отель. Дама не прочь потанцевать
вернуться

Ривертон Стэн

Шрифт:

В кабинете были только фру Александра и ее муж. По-видимому, они только что вернулись сюда.

— Он исчез. — Фру Александра показала на стул, к которому был прикован Уве Кузнец.

— Я приказал отпустить его, — объяснил Краг. — Он нам больше не нужен. Доктор Бенедиктссон отвел его в дом для работников.

Фру Александра поняла, что Краг пришел с важной новостью и не спускала с него глаз.

— Я видел, что доктор Бенедиктссон только что уехал с нашим работником, — сказал Гордер. — Куда он поехал?

— За одной дамой. Нам важно не упустить ее, — ответил Краг.

Неожиданно он схватил за руки фру Александру и воскликнул:

— Теперь вы можете успокоиться, сударыня, человека, которого вы так боялись, нет больше в живых!

Фру Александра сразу поняла, о ком идет речь, но все-таки спросила со страхом:

— Кого вы имеете в виду?

— Того, кто в последнее время называл себя доктором Эрроном. Застрелили его, а не лесника.

— Где?

— В лесу. Наверное, браконьеры.

— Значит, егерь ошибся?

Краг кивнул.

— Да, он ошибся в темноте так же, как и браконьеры. Они приняли Эррона за лесничего Фалкенберга…

Фру Александра замерла на мгновение, потом закрыла лицо руками. Напряжение, которое она испытывала последние дни, разрешилось слезами.

— Вы знали… Предполагали, что это так кончится? — спросила она, немного успокоившись.

— Нет. — Краг загадочно улыбнулся и повернулся к Гордеру. — Я опасался другого. И хотел это предотвратить. Что мне и удалось. А потом мне на помощь пришла судьба.

— Я не совсем понимаю, о чем вы говорите, но понимаю, что это имеет отношение ко мне, — сказал Гордер.

— Сегодня вечером мы были готовы совершить убийство.

— Нет.

— Понимаю, я сам советовал вам все отрицать. Вы хотели убить Эррона.

— Нет! — воскликнул Гордер.

— Продолжайте отрицать. Вы предвидели, что в лесу всякое случается, и, если бы вам повезло, вы застрелили бы его, свалив вину на браконьеров.

— Если бы вам повезло… — вздрогнув, повторила фру Александра.

— Я с вами откровенен, — сказал Краг. — Если бы вам повезло, вы бы убили Эррона, а не…

— Ане?..

— А не он вас, например. Я помню, как вчера вечером Эррон размышлял вслух о таких случайностях. Если я найду в лесу убитого человека, значит, можно считать, что его застрелили браконьеры, сказал он. А сегодня вечером он ушел в лес и в футляре для растений у него было ружье. Он знал, что вы пойдете за ним. И знал, что из вас двоих он — сильнее, потому что более хладнокровен и уверен в себе.

— Но я вовсе не собирался…

Краг внимательно поглядел на Гордера.

— И у вас в мыслях не было ничего подобного? — спросил он.

— Нет.

— Вам совсем не хотелось убить его?

Гордер сделал движение, словно выжимал мокрое полотенце.

— Нет, — ответил он с откровенной ненавистью.

— Прекрасно, — сказал Краг. — При всех обстоятельствах вы должны твердо стоять на том, что у вас не было таких намерений.

— Разве нас вызовут в суд? — испуганно спросила вдруг фру Александра.

Краг пожал плечами.

— Возможно, — ответил он. — Возможно, нам придется выставить свидетелей против браконьеров. Но, как я понимаю, директор отеля не может нести ответственность за своих гостей. Однако кое-что в этих событиях мне еще не совсем ясно. Когда я во всем разберусь, у меня будет возможность кое-что оставить в тени. Этого требует милосердие. Эррон мертв… Вы не против, сударыня, если мы будем и впредь так называть его?

— Нет, — тихо ответила фру Александра.

— Ведь другой тоже мертв.

— Да, наконец, — вздохнула фру Александра. — Вы так странно говорите об этом! Как будто все знаете. Когда вы узнали?

— Я заподозрил некую связь между этими людьми, когда умер старый генерал, — ответил Краг.

— Он знал Эррона.

— Он знал другого, — поправил ее Краг. — И выстрелил в него. Позвольте рассказать вам, как получилось, что на сцене появился этот другой, этот призрак.

47

Асбьёрн Краг удобно устроился в кресле перед письменным столом и положил маленькую записную книжку так, чтобы на нее падал свет. Полистав ее, он заговорил:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: