Шрифт:
— Вона померла так, як хотіла померти. Магістр Рал, — тихо сказала Кара. Вона померла, як Морд-Сіт.
Річард спробував уявити собі посмішку Холлі, яку бачив на протязі всього декількох годин. І не зміг. Перед його очима стояли лише жахливі рани, побачені кілька хвилин тому.
Він стиснув кулаки і, впоравшись з приступом нудоти, подивився на трьох живих Морд-Сіт.
— Клянусь усіма духами, я простежу, щоб ви всі померли в ліжку, старими і беззубими. Так що звикніться з цією думкою!
10
Тобіас Броган, мнучи вуса, краєм ока спостерігав за Лунеттою. Вона ледь помітно кивнула, і гарний настрій, і так рідко навідуючий генерала, відразу пропав. Ця людина говорила правду. В такого роду речах Лунетта ніколи не помилялася, і все ж Броган розумів, що він бреше. Просто знав. Броган перевів погляд на чоловіка, що стояв перед ним по іншу сторону довгого столу, за яким могли б розміститися чоловік сімдесят, і ввічливо посміхнувся.
— Дякую вам. Ви нам дуже допомогли. Чоловік глянув на стоячих біля нього з боків солдатів в блискучих обладунках.
— Це все, що ви хотіли дізнатися? Мене притягли сюди, тільки щоб запитати про те, що відомо будь-кому? Я міг відразу все розповісти вашим людям, якщо б вони мене попросили.
Броган змусив себе зберегти посмішку.
— Прийміть вибачення за доставлену незручність. Ви добре послужили Творцеві і мені. — Усмішка зникла. — Можете йти.
Побачивши вираз його очей, чоловік квапливо вклонився і кинувся до дверей.
Броган потарабанив пальцями по коробочці на поясі і нетерпляче подивився на Лунетту.
— Ти впевнена?
Зустрічний погляд Лунетти був безтурботний.
— Він говорив правду, пане генерал, як і всі інші. — Вона добре володіла своєю мерзенною майстерністю, і, коли вдавалася до неї, в результаті сумніватися не доводилося. Брогана це завжди дратувало.
Він гримнув кулаком по столу.
— Це не може бути правдою!
У спокійних очах Лунетти промайнув острах.
— Я не сказала, що це правда, пане генерал. Я сказала лише, що він вірить в те, що це правда.
Тобіас був у нестямі. Він здогадувався, куди насправді все йде. Він все життя провів у боротьбі зі злом і навчився розпізнавати деякі його хитрощі.
Він розумів магію. Дичина вже близько, він відчував її запах.
Післяполуденне сонце, пробиваючись крізь золотаві завіси, висвітлювало виті ніжки крісла, візерунчастий синій килим — колір короля — і довгу кришку столу. Після обіду вже пройшло чимало часу, були допитані багато людей, і все ж Броган ні на крок не зрушився з місця у своєму розслідуванні. Сказ переповнював його.
Гальтеро володів особливим нюхом на свідків, здатних дати необхідну інформацію, але на цей раз і його талант, схоже, виявився безсилим.
Цікаво, подумав Броган, чи вдалося Гальтеро з'ясувати що-небудь в Ейдіндрілі? Місто перебувало в хвилюванні, а Тобіас Броган терпіти не міг, коли люди ведуть себе неспокійно. Звичайно, якщо не він сам і його підлеглі посіяли цю тривогу. Безумовно, використовувати можна все, в тому числі і настрій мешканців, але для цього треба знати причину. Гальтеро, мабуть, вже давно повернувся.
Відкинувшись спинку оббитого атласом крісла, Броган гукнув стоячого біля дверей солдата в червоному плащі:
— Етторе, Гальтеро повернувся?
— Ні, пане генерал.
Етторе був ще майже хлопчик, але вже щосили прагнув внести свою частку в боротьбу зі злом. Він подавав великі надії: хитрий, відданий і не боїться бути безжальним з поплічниками Володаря. Коли-небудь він стане одним з кращих мисливців на єретиків. Тобіас розправив затерплу спину.
— Скільки у нас залишилося свідків?
— Двоє, пане генерал. Броган нетерпляче махнув рукою.
— Введіть наступного.
Етторе зник за дверима, а Тобіас, мружачись проти сонця, знову подивився на сестру.
— Так ти точно була впевнена, так, Лунетта? — Лунетта затеребіла свої лахміття.
— Так, пане генерал.
Відкрилася двері, і Броган втомлено зітхнув. Етторе ввів в кімнату худеньку жінку, яка виглядала дуже сердитою. Тобіас посміхнувся їй самою люб'язною посмішкою. Досвідчений хижак ніколи заздалегідь не показує своєї жертви іклів.