Шрифт:
— В душі народу — темна ніч! — волав до громади Пампушка. — А там, на базарі, сам бачив, вистави вшкварюють якісь приблуди, мандрівні лицедії, приведені аж із Києва. А привів їх сюди Тиміш Юренко, прозваний у народі Прудивусом, синок вельмишановного цехмайстра гончарів…
Саливон Глек-Юренко почервонів, бо ж сина-лицедія мав за ганьбу, за встид, і не терпів, коли при ньому називали Тимошеве ім'я.
А пан Пампушка, бачивши, як Саливона Глека кинуло в жар, з приємністю провадив далі:
— Я був спробував, панове товариство, теє неподобство на базарі припинити, бо жарти в час війни…
— Та й що ж?
— Мене сірома ледве не побила…
— Шкода, що не побила! — кепкуючи, сказав хтось од вікна.
— Про що ж ти просиш раду? — спитав Мелхиседек.
— Владою вам даною, пресвятий отче, — смиренно мовив пан Пампушка, — потрібно ту комедію заборонити. А мандрівних тих лицедіїв — геть!
— А то чому ж? — спинившись біля дядечка, здивовано і тихо, але так, що всі почули, запитала панна Подолянка.
— Чому ж? — спитав і сам єпіскоп.
— Війна! — розвів руками пан обозний. — А ще ж прадавні греки говорили: покіль ревуть гармати, лицедіям хліба не мати.
— Ти хіба тямиш по-грецькому? — здивувався єпіскоп.
— Є ж на світі перекладачі!
— А чому ж то сидіти без хліба лицедіям? — запитав єпіскоп.
— В час війни кому ж вони потрібні? Та й хліба ж у нас… той… Нікому ж пекти! Негусто й борошна.
— А пшона?
— Ще менше. Нема кому проса рушити.
— Сала?
— Майже ніц.
— А м'яса?
— Нема зовсім. Війна ж!
— Чим же ти годуєш козаків?
— Якщо кільце облоги замкнеться таки, встане над містом привид голодної смерті, владико.
— Пороху ж маємо досить?
— Ні сірки, ні селітри!
— Шаблі? Рушниці? Списи?
— Нема кому кувати, ваше преосвященство. Міді й заліза теж нема.
— Мідь завтра буде, — сказав Мелхиседек.
— Звідки ж?
— Завтра скинемо дзвони, — немовби зважившись на щось трудне, ледве промовив Мелхиседек.
— Які це дзвони? — аж відсахнувшись од владики, спитав Саливон Глек, цехмайстер гончарів, що його мали в місті за найкращого дзвонаря.
— 3 церков… Які ж!
— Он як! — аж наче простогнав старий Саливон, але не сказав більш нічого.
Зате Пампушка знову почув себе на яку мить православним та щирим до віри батьків, а не потаємним католиком.
— Не дам! — сказав він. — Не дам я дзвонів. Скарає вас бог!
— Гляди, щоб він тебе самого не скарав. Чим людей годуватимеш?
— Їх нагодуєш! 3 усіх усюд посходились до Мирослава. Тиняються без ніякого діла. А їсти їм дай!
— Чому ж тиняються? Чому без діла?
^ — Дармоїди, — знизав плечима Пампушка. Л — Так-таки всі й дармоїди? Всі?
— Як один.
— А я? — раптом спитав Михайлик, бо почуття польоту не облишало його й тут, а ніс після падіння й зовсім розпух, і він уже й не розважав, куди летить. — А я? — невідчепно повторив він, не почувши відповіді на свій здивований вигук. — А я?
18
— Що «ти»? — знову впізнавши парубка, спитав Пампушка.
— Я ж ось — не дармоїд, — одвітував Михайлик.
— Еге ж, не дармоїди ми, — з гідністю сказала й ненька.
— Хто ж ви? — спитав пан Хівря.
— Ковалі ми, — глипнувши скоса на Ярину, поважно відповів Михайлик.
— Чого ж тиняєтесь? — звідався Мелхиседек.
— Нема де жити, — тихим баском буркнув Михайлик.
— Нема й роботи, — зітхнула й паніматка.
— Ковалям нема роботи? — здивувався владика. — За війни?
— Хто ж куватиме зброю? — спитав і гончар Саливон Глек.
— У вас, у Мирославі, — тридцять дві кузні, але ж ніде роботи нам…
— Тридцять дві кузні? — нашорошив вуха пан Пампушка. — Ти звідки знаєш — скільки? — і кинув Мелхиседекові: — Це таки — шпигун!
— I ніде вам не знайшлось роботи? — відмахнувшись від обозного, спитав єпіскоп.
— I не знайдеться! — в своїм стрімкім любовнім льоті забуваючи про стриманість, обов'язкову задля молодика перед старшими, гостро сказав Михайлик. — Робота є лише для ваших, для тутешніх, для цеховиків. У вас, у Мирославі, навіть челядником не можна стати прийшлому ремісникові.