Вход/Регистрация
Cetaganda (на испанском)
вернуться

Bujold Lois Mcmaster

Шрифт:

La sonrisa de ella se desvaneciу.

— Usted cree?

La imaginaciуn de Miles suministrу la mъsica de fondo, un quejido de espadas que se cruzan y un ЎToma eso, bribуn! Miles suprimiу una sonrisa.

— Hermoso vestido — Intervino Ivбn con rapidez-. Huele usted muy bien.

— mm, sн, y hablando de su deseo de lo exуtico — dijo lord Yenaro a lady Gelle-, sabнa que el nacimiento de lord Vorpatril fue biolуgico?

Las suaves cejas de la chica se encontraron en el centro de su frente. En aquel rostro perfecto apareciу una levнsima arruga.

— Todos los nacimientos son biolуgicos, Yenaro.

— Ah, no es eso. Me refiero al tipo original de biologнa. Del cuerpo de su madre…

— Eeeuuuu. — Lady Gelle frunciу la nariz, horrorizada-. Vamos, Yenaro, no sea desagradable… Mamб tiene razуn, un dнa de йstos usted y su grupito avant-garde irбn demasiado lejos. Corre usted el peligro de convertirse en una persona poco recomendable… Eso cambiarнa mucho su fama. — El disgusto iba directamente contra Yenaro, pero Miles advirtiу que se alejaba un poco de Ivбn.

— Cuando la fama nos evita, hay que conformarse con llamar la atenciуn — dijo Yenaro, encogiйndose de hombros.

Yo nacн en un replicador. Miles pensу en decirlo con alegrнa, pero se contuvo. Lo cual demuestra que nunca se sabe. Si dejamos de lado el daсo cerebral, Ivбn tuvo mбs suerte que yo…

— Buenas noches, lord Yenaro. — Ella sacudiу la cabeza y se fue con el aire de quien se despide para siempre.

Ivбn parecнa destrozado.

— Muy bonita, lбstima que no haya educado su mente… — murmurу Yenaro, como para acotar que el grupo estaba mejor sin esa compaснa femenina. No obstante, parecнa incуmodo.

— Asн que… eligiу usted la carrera artнstica y no la militar, eh, lord Yenaro? — Miles tratу de romper el silencio.

— Carrera? — Lord Yenaro esbozу una mueca-. No, sуlo soy un aficionado, por supuesto. Las consideraciones comerciales son la muerte del buen gusto. Pero espero convertirme en un artista de talla… a mi manera.

Miles esperaba que eso no tuviera doble sentido. Siguieron la mirada de lord Yenaro que se elevaba por encima de la baranda hacia el vestнbulo hacia la fuente que brillaba mбs abajo.

— Tiene que venir a verla por dentro. La vista es completamente distinta.

Lord Yenaro era un hombre torpe, decidiу Miles. Ese exterior agrio y agresivo sуlo ocultaba el ego tembloroso y vulnerable de un artista.

— Claro — dijo. Yenaro no necesitaba mбs. Sonriу, ansioso, y los condujo hacia las escaleras, explicбndoles alguna teorнa temбtica que demostraba la escultura. Justo en ese momento, Miles vio al embajador Vorob'yev que lo llamaba desde el otro lado del gran balcуn.

— Discъlpeme usted, lord Yenaro. Ivбn, sigue tъ. Enseguida me reъno con vosotros.

— Ah… — Yenaro pareciу momentбneamente decepcionado.

Ivбn mirу escapar a su primo con un brillo airado en la mirada que prometнa una posterior venganza.

Vorob'yev estaba de pie con una mujer, quien apoyaba la mano con familiaridad sobre el brazo del embajador. Tendrнa unos cuarenta y tantos, calculу Miles, de rasgos naturalmente atractivos y libres de cualquier retoque relacionado con la escultura artificial de rostros. Su vestido largo y las capas externas que lo adornaban eran una copia de la moda cetagandana, pero con detalles mucho mбs simples que los de la ropa de lady Gelle. No era cetagandana, pero los colores crema y rojo intenso y los tonos verdes de las capas de tela armonizaban con la misma gracia con su piel olivбcea y sus rizos oscuros.

— Por fin le encuentro, lord Vorkosigan — dijo Vorob'yev-. Prometн presentarlo. Ella es Mia Maz, y trabaja para nuestros amigos de la embajada de Vervain. De vez en cuando colabora con nosotros. Se la recomiendo.

Miles se puso firme ante la frase clave, sonriу y se inclinу ante la mujer vervani.

— Encantado de conocerla. Y quй hace usted en la embajada de Vervain, seсora?

— Soy jefa de asistentes de protocolo. Me especializo en etiqueta femenina.

— Es una especialidad separada?

— Aquн lo es… o deberнa serlo. Desde hace aсos vengo diciйndole al embajador Vorob'yev que deberнa contratar a una mujer para que se encargara de este tema.

— Pero no hay ninguna con experiencia suficiente — suspirу Vorob'yev-, y tъ no aceptas el puesto… Aunque te lo he ofrecido muchas veces.

— Bueno, contrate a una sin experiencia y pбguele para que la vaya adquiriendo — sugiriу Miles-. Milady aceptarнa la idea de tomar una alumna?

— Me parece muy buena idea… — Vorob'yev parecнa impresionado. Maz alzу las cejas en un gesto de aprobaciуn-. Deberнamos discutirlo, Maz, pero tengo que hablar con Wilstar. Por ahн aparece: va directo a la comida. Con un poco de suerte, tal vez consiga atraparlo con la boca llena. Disculpen… — Ahora que ya los habнa presentado, Vorob'yev desapareciу… diplomбticamente (como siempre).

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: