Шрифт:
Все взгляды тут же обратились на небольшой клубок из двух человек: на льду, не шевелясь, лежала девушка, а на ней, также не рискуя подниматься, расположился Иккинг. В какой-то момент до слуха юноши донёсся тихий стон, сразу же сменившийся болезненным шипением. Хэддок, игнорируя сильную боль в рёбрах, быстро встал на ноги и оглядел лежащую на льду блондинку, у которой, судя по всему, либо просто не было сил встать, либо ей было очень больно: девушка, ощутив свободу, не поднялась со льда, а схватилась за руку, вероятно, травмированную при падении.
– Ты что творишь?
– Астрид, когда первая болезненная волна сошла на нет, бросила на изумлённого шатена возмущённый взгляд.
– Какого чёрта ты под коньки бросаешься? Совсем с головой не дружишь?
– Я… эм… прости, - Иккинг, будто бы вдруг пришедший в себя от шока, поспешил подать девушке руку, чтобы та могла встать. Не сразу, но Хофферсон помощь приняла.
– Я не хотел…
– Не хотел?!
– блондинка взмахнула здоровой рукой перед самым лицом юноши.
– Да ты мне навстречу ехал, будто бы нарочно!
– девушка любовно прижала к груди травмированную конечность, надеясь, что та чудесным образом перестанет болеть. И для неё столь неожиданное исцеление было бы большой удачей: в таком спорте, как фигурное катание, травмы не редкость, однако восстановление после каждой из них стоит больших затрат - времени и сил.
– Астрид!
– со стороны послышался взволнованный голос. Девушка повернула голову в нужном направлении и заметила, что к ним направляется мистер Олсопп, вид которого выражал крайнюю степень негодования и беспокойства.
– Астрид! Как ты? Всё в порядке?
– мужчина аккуратно прикоснулся к девичьему плечу.
– Астрид!
– Всё в порядке, мистер Олсопп, - Хофферсон бросила недовольный взгляд на поникшего Иккинга, по дурости которого она пострадала.
– А за руку держишься…
– Ударилась, - девушка отвела взгляд в сторону и пожала плечами - жаловаться на ушибы было не в её стиле, только вот тренеры и прочие наставники считали иначе и всякий раз требовали от неё сознаваться даже в самых мелких и незначительных болячках, если те не были обнаружены при предтренировочных осмотрах.
– Господи!
– взволнованный мужчина обессиленно взмахнул руками и схватился за голову, будто бы его самую большую драгоценность сейчас взяли и сломали. Впрочем, в какой-то степени так и было.
– Быстро иди к мисс Браун! Алекс, - мужчина повернулся к женщине средних лет, стоящей рядом с ним, - проводи её до медицинского корпуса. Шустрее!
Рыжеволосая помощница тут же взяла Хофферсон под здоровую руку и направилась вместе с ней к бортику.
– Ну ты и болван, Хэддок… - Стив подошёл к другу и, не скрывая усмешки, похлопал его по плечу.
– Непроходимый болван.
– Знаю… - Иккинг бросил полный грусти взгляд на удаляющуюся девичью фигурку, в мыслях сетуя на свою неуклюжесть.
– Знаю.
***
Солнце медленно катилось в западную сторону, постепенно окрашивая облака в закатные цвета. Ближе к вечеру на улице сделалось прохладнее, чем было утром: колючий ветер, трепавший ветки и гонявший по улицам редкую листву, щипал неприкрытую одеждой кожу, холодя её и заставляя покрываться мурашками.
Астрид, освободившаяся в донельзя поздний час, нехотя плелась в сторону своего дома, стены которого виднелись из-за раскидистых деревьев. В здоровой руке Хофферсон держала пакет, наполненный продуктами, а также спортивную сумку: обе котомки своим немалым весом грозили вот-вот оторвать затёкшую конечность.
Блондинка, находящаяся далеко в своих мрачных мыслях, даже не посчитала нужным уйти с проезжей части, по которой редко, но, тем не менее, ездили машины, а потому она очень удивилась, когда услышала позади себя отвратительный звук сигнала. Астрид обернулась назад и увидела перед собой чёрную иномарку, которая была ей смутно знакома, - вероятнее всего, это был какой-то её сосед. Или соседка. Хофферсон нахмурила брови и, шепча недовольные речи, поспешила уйти с дороги, однако её тут же окликнули:
– Ас… Астрид?
Блондинка, немало подивившись, повернулась в сторону позвавшего её незнакомца. И какого же было удивление девушки, когда она увидела перед собой того самого шатена, из-за которого оказалась сегодня в больнице.
– Ты?!
– Хофферсон едва не выронила из рук свои пожитки, когда увидела веснушчатое удивлённое лицо.
– Ты что, меня преследуешь?
– Я?.. Н-нет, что ты… Я просто…
– Просто хотел меня машиной переехать?
– девушка склонила голову на бок, выражая тем самым крайнюю степень довольства.
– Слушай, уйди, пока я не вызвала полицию.
Астрид, бросив последний испепеляющий взгляд на шатена, скорым шагом направилась к двери своего дома и разжала ладонь, отпуская тяжеленную суму с инвентарём, жалобно забренчавшим, стоило ему повстречаться с каменной поверхностью порога. На здоровом предплечье Астрид по-прежнему лежал огромный бумажный пакет, наполненный продуктами, который тоже необходимо было опустить на ступеньки: так как вторая рука Хофферсон была сломана и зафиксирована в не очень удобном положении, достать ключ из кармашка спортивной сумки было никак нельзя.