Вход/Регистрация
Исповедь убийцы
вернуться

Megan Stenford

Шрифт:

Я очнулась достаточно быстро. Первым, кого я увидела, был… Юноша из моего сна! Я зажмурилась и ещё раз открыла глаза. Видение не исчезло. Он всё так же склонялся надо мной. На его лице ясно читалась тревога. Я резко приподнялась на локтях, а затем поднялась на ноги.

— Кто Вы? — спросила я со страхом. Мне казалось, будто я сошла с ума или сплю.

— Меня зовут Чарльз Митчелл. Я — сын Чарльза Митчелла-старшего, магната. Вы, наверное, слышали обо мне.

Я оторопела, но быстро пришла в себя. Так вот как выглядит молодой господин, о котором рассказывали сёстры! Он вызвался проводить меня до дома. Я не могла не согласиться. Мы собрали вещи в выловленную мной корзину и направились в сторону дома.

Мне было стыдно. Я молчала всю дорогу, потупив взор, и пыталась придумать оправдание своему нелепому падению.

Дома мама сильно переполошилась, когда заметила моё испорченное платье и мокрые волосы, но, узнав, что мистер Чарльз спас меня, поблагодарила его и пригласила на свадьбу. Я смутилась и обрадовалась одновременно.

С тех пор мы с мистером Чарльзом встречались довольно часто. Иногда он помогал мне носить тяжёлые сумки с рынка, находил пропавших гусей или коров, которых мне пришлось пасти вместо походов к реке. Стирать отныне мне запретили. Мистер Чарльз всегда охотно разговаривал со мной, рассказывал забавные истории. Я чувствовала себя рядом с ним удивительно спокойной и защищённой. Мы подолгу задерживались вечером, разговаривая. Как-то раз в один из таких вечеров мистер Чарльз подарил мне кулон. Просто каменный овал из нежно-голубой бирюзы с вырезанной на нём виноградной лозой. Очень красивый. Я никогда с ним не расставалась и всегда носила, даже если он не сочетался с моими нарядами.

Так прошёл целый год. Снова наступило лето.

Мой отец, человек бесстрашный и деловой, отправился через лес в соседний город, а поздно вечером нам сообщили, что на него напали бандиты, ограбили и убили! Это стало настоящим ударом для нашей семьи. Отныне мы держались исключительно за счёт своей сплочённости и умной матери, которая всегда знала, что нужно делать. И всё равно было очень тяжело. Мы постепенно продавали скот, драгоценности, переехали в домик поменьше. Мистер Чарльз старался поднять нам настроение, привозил ткани, духи, украшения, покупал самые необходимые мелочи, приносил нам дичь на обед. Мама превозносила его до небес, однако всё равно относилась настороженно. И мы с сестрой её понимали — мистер Чарльз относился ко мне с заметной благосклонностью, но не пытался сделать предложение.

Как-то вечером бабушка позвала меня к себе в комнатку. Она редко выходила оттуда, поэтому гостям иногда приходилось подниматься к ней и разговаривать с ней в её уединённой келье.

Я ничего не понимала вплоть до первых слов бабушки, но после них всё встало на свои места. Мои родные решили выдать меня замуж за городского богача! Он владел огромным производством и давно на меня заглядывался. Я не поверила своим ушам! Почему мама с бабушкой не захотели выдать меня за мистера Чарльза?!

Только много позже я узнала важную новость: оказалось, он и не делал никаких попыток посвататься. Я была потрясена и огорчена, но против семейного решения пойти не могла. Я смирилась со своим положением.

Вечером, когда я прогуливалась в парке, меня догнал мистер Чарльз. Он спросил, почему я такая грустная, и я ему всё рассказала, как на духу! Я просто не смогла утаить от него своё бедственное положение. Он заметно расстроился, но ничего не сказал. Мне стало обидно за себя. Я-то думала, что я ему небезразлична. Это расстроило меня и заставило думать только о плохом…

На другое утро я проснулась подавленной и растерянной. Через неделю должна была состояться моя свадьба со старым и мерзким мистером Оскаром. Внезапно я услышала приглушённые голоса из большой комнаты. Каково же было моё потрясение, когда я, наскоро одевшись и войдя туда, увидела там мистера Чарльза. Он о чём-то спорил с бабушкой и мамой. В их лицах я заметила тщательно скрываемую радость. Вот тогда я всё поняла! Мистер Чарльз пришёл делать мне предложение! Моему счастью не было предела. Никогда в жизни мне не становилось так хорошо, так правильно… Родные решили пойти на риск и отказать богатому мистеру Оскару в пользу мистера Чарльза. Сначала мне показалось, будто я сплю, но нет. Моё избавление было реальным.

Я не стану описывать весь свой восторг по поводу помолвки с любимым человеком. Скажу только, что к своей свадьбе с мистером Чарльзом я готовилась с большим воодушевлением. Мы обвенчались в небольшой церквушке в нашем городе. Торжество не было огромным. Мы пригласили всего лишь нескольких знакомых и некоторых родственников, включая мою сестру с мужем. Я ловила на себе завистливые взгляды подруг. Ни у кого не возникало сомнений, что я околдовала мистера Чарльза, не иначе. Мы ведь действительно довольно странно смотрелись друг с другом: я — обычная девушка, и он — воплощение достоинства и величия.

Вечером, когда гости разошлись, мы остались наедине в нашем собственном доме, который для нас купил отец моего мужа. Чарльз почему-то замкнулся в себе и старался держаться от меня подальше. Я была в недоумении, потому что не понимала причин его внезапного отчуждения. Когда я в очередной раз попросила объяснений, Чарльз смутился. Он некоторое время молчал, будто всё взвешивая. Наконец, он решился.

Я не верила ни единому его слову, когда он говорил о том, что не сын старому магнату, что никогда не работал в городе… А когда Чарльз произнёс последнюю фразу, я просто закрыла уши и стала качать головой. Я не верила.

Знаете, что он мне сказал? Что он вампир! Я не верила, не верила и ещё раз не верила. Чарльз, видя мою реакцию, грустно улыбнулся и выбежал из дома, хлопнув дверью. Я вздрогнула всем телом, но была всё ещё не в состоянии что-либо предпринимать, однако постепенно начала осознавать и вспоминать. Мельчайшие детали наших встреч.

Мне понадобилась почти вся ночь, чтобы осмыслить и смириться с сущностью мужа. Он ведь был мне мужем перед Богом и людьми! И я его любила, и полюбила ещё с момента нашей первой встречи. Когда я это поняла, меня перестали пугать картины будущего. Да, он был вампиром. Но какая разница, кто этот человек, если по-настоящему его любишь? Мне стало стыдно за своё поведение. Отношения без доверия невозможны в любые времена.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: