Шрифт:
Х а л и ф: Ступай с миром.
(Мужчина уходит, за ним следует вооружённый страж. Халиф и Мерван остаются одни на сцене.)
Х а л и ф: Кто из твоих стражей самый храбрый?
М е р в а н: Осман самый храбрый, повелитель.
Х а л и ф: Приведи его.
М е р в а н: Слушаюсь и повинуюсь.
(Появляется Осман, встаёт перед халифом и отдаёт честь.)
Х а л и ф: Ты видел того странного мужчину?
О с м а н: Да, повелитель. Абид ушёл вместе с ним, чтобы вывести его к границе, как вы и приказывали.
Х а л и ф: Прекрасно. Теперь я хочу, чтобы ты проследовал за ними, держась поодаль. Когда стемнеет, подойди к нему так, чтобы он тебя не заметил, и быстро нанеси удар в спину. И ни в коем случае не поворачивайся к нему спиной, пока не убедишься, что он мёртв!
О с м а н: Слушаюсь и повинуюсь, государь. (Собирается уходить, но халиф останавливает его.)
Х а л и ф: Послушай! Ты думаешь, что всё будет просто, но это не обычное задание. Этот мужчина - не то, что другие, которых ты убиваешь. Он не такой, как все... он какой-то противоестественный... Ты его видел?
О с м а н: Да, повелитель.
Х а л и ф: Ты встречался с ним лицом к лицу? В смысле, смотрел ему в глаза?
О с м а н: Да, повелитель.
Х а л и ф: Тем лучше для тебя: это облегчит твою задачу. Я имею в виду... Если ты смотрел ему в глаза, может быть, ты чувствовал что-то вроде страха... То есть, нет, нет, не страха, а... опасения, например? Волнения? Паники... То есть, нет, конечно же, не паники!.. В любом случае, я не сомневаюсь в твоей отваге и силе. Ступай, и без его головы не возвращайся!
О с м а н: Слушаюсь и повинуюсь, государь. (Выходит. Халиф опускается на трон в раздумье.)
М е р в а н: Я всё ещё нужен вам, повелитель?
Х а л и ф: Нет, Мерван. Ты свободен.
(Халиф остаётся на сцене один. У него взволнованный и задумчивый вид; он ходит туда-сюда и говорит сам с собой.)
Х а л и ф: Не может опустить голову... нет родины... нет матери и отца... Да неужели подобный мужчина может потерять дорогу?!
(Появляется царица Джаннат. У неё встревоженный и растерянный вид, она нерешительно осматривается вокруг. Заметив её, халиф приходит в удивление.)
Х а л и ф: Что привело тебя сюда в такой час?
Ц а р и ц а (нерешительно): Не уверена... Я сидела в соседней комнате...
Х а л и ф (рассерженно): В соседней комнате? И что ты там делала? Зачем ты вышла из гарема?
Ц а р и ц а: Было жарко, и мне захотелось подойти к окну... (Она поворачивается к окну со встревоженным видом, будто ищет что-то.)
Х а л и ф (удивлённо): Да что с тобой такое? Чего ты ищешь?
Ц а р и ц а: Ничего... Сама толком не знаю, в чём дело, но... я слышала голос...
Х а л и ф (настороженно): Голос? Что за голос?
Ц а р и ц а: Не знаю точно... но это был странный голос...
Х а л и ф: Странный голос? Здесь не было никаких странных голосов.
Ц а р и ц а: Не было? Как странно... Очень странно... Но я слышала голос - голос, подобного которому мои уши не слышали никогда.
Х а л и ф: Никогда не слышали, значит? И что же это мог быть за голос такой?
Ц а р и ц а: Не знаю...
Х а л и ф: Конечно, не знаешь. Ты наверняка бредишь!
Ц а р и ц а (начинает сердиться): Брежу?!
Х а л и ф (испуганно): Я хочу сказать, не бредишь, а... Может быть, ты сидела у окна, задремала, и тебе померещилось...
Ц а р и ц а (нерешительно): Померещилось?
Х а л и ф: Да, может быть, тебе приснилось, что ты слышала голос. Неужели раньше тебе не случалось засыпать сидя и видеть сны?
Ц а р и ц а: Неужели это был сон?!
Х а л и ф: Неужели ты не помнишь, как несколько дней назад рассказывала мне про свой странный сон?
Ц а р и ц а: Но ведь это так странно... я никогда не слышала подобного голоса... Нет, я не спала! Я точно-точно не спала! (Она сильно взволнована и начинает оглядываться, как будто ищет тот голос.)
Х а л и ф (учтиво): Тебе нехорошо, любимая. Может быть, ты не выспалась, или у тебя взыграли нервы из-за того, что я... (Он галантно приближается к ней, но она отступает.) Из-за того, что я... то есть, из-за того, что у нас прошлым вечером не было любовного свидания, как обычно, и мы не сидели вместе. Но что же делать, любимая, если я вчера был занят? Не мог же я бросить совет министров и пойти к тебе!