Шрифт:
Хитаги тем временем без всяких опасений открыла шкаф, забитый ядами, и принялась в нём рыться, иногда открывая некоторые баночки, не забывая заткнуть нос, чтобы случайно не вдохнуть их содержимое. Так, на всякий случай. От пёстрых склянок на фоне серых стенок шкафа у неё постепенно начало рябить в глазах. “Надеюсь, это не из-за какого-нибудь яда”, — подумала Хитаги. Внезапно её взгляд зацепился за полупустой пузырёк. Взяв его в руки, Хитаги рассмотрела содержимое: внутри был белый порошок.
— Эврика! — вырвалось у неё.
Дэймон подошёл ближе. Хитаги хотела было зачитать эффект яда, но вдруг с ужасом поняла, что у неё всё плывёт в глазах. Она буквально сунула пузырёк в руки Дэймона и, убедившись, что он его не выронит, села на ближайший стул. Дэймон подошёл ближе, нагнулся над ней и обеспокоенно поинтересовался:
— Хина, ты как?
Хитаги сидела, держа руку на лбу, и старательно пыталась сфокусировать взгляд хоть на чём-то. “Может, это из-за головной боли, которая преследует меня с музыкального класса?” — подумала она, в ужасе ощущая какой-то звон в ушах. Странное чувство прошло, едва Дэймон положил свою руку на её и, чуть сжав её кисть, сочувственно произнёс её имя.
— Всё будет хорошо, Хина… — прошептал он.
От его тона в груди девушки разлилось приятное тепло. Хитаги удивлённо моргнула и подняла глаза на брата. Тот с нескрываемым беспокойством смотрел ей в лицо. Хитаги недоумённо вскинула одну бровь и медленно произнесла:
— Дей, да ты волшебник. Как только ты подошёл, мне сразу стало лучше. — Хитаги вымученно, но совершенно искренне улыбнулась.
Дэймон облегчённо выдохнул и, убрав руку, улыбнулся ей в ответ. “И как можно было подумать, что он может быть убийцей?” — спросила сама себя Хитаги. Вдруг она заметила, что пузырька в руках Дэймона нет, и стала в беспокойстве озираться.
— Дэймон, куда ты дел пузырёк? — строго спросила она и поджала губы.
Дэймон усмехнулся, взял склянку с стола рядом и слегка потряс ей перед Хитаги. Лицо девушки озарила улыбка, она вскочила на ноги и нетерпеливо спросила:
— Ну, что это?
Дэймон выпрямился и зачитал надпись на пузырьке:
— Парализующий яд. Тут ещё какое-то сложное название на латыни, но его читать я не берусь. Кажется, он растительного происхождения…
— Парализующий яд?! — перебила его Хитаги. Дэймон в непонимании взглянул на неё. С жутким выражением лица, Хитаги подняла палец вверх и гробовым тоном спросила: — Ты хоть понимаешь, что это значит?
Дэймону понадобилось несколько секунд на осмысление, прежде чем краска сошла с его лица и он в ужасе пролепетал:
— Когда Ууджиме-сану отрезали голову, он был в сознании…
Список улик обновлён.
Парализующий яд:
Именно им оказался порошок, добавленный в стакан убитого.
Жестокость убийства поражала и до этого, но теперь, когда они выяснили такую подробность, это преступление стало ещё более жутким. Кто-то настолько хотел, чтобы Супер Художник мучился, что обрёк его в бессилии чувствовать, как ему перерезают горло… Богатая фантазия заставила поёжиться обоих Хицугири одновременно. Чтобы хоть как-то отвлечься, Хитаги дрогнувшим голосом предложила:
— Надо поискать тут какие-нибудь следы убийцы.
Дэймон отрывисто кивнул и с готовностью принялся за дело, старательно отгоняя постоянно всплывающий в голове образ убитого. Он стал изучать пол по пути к шкафу в поисках улик. Хитаги же разглядывала полки. Помимо самих склянок она не видела ничего интересного и, наконец, со вздохом закрыла дверцу шкафа. Вот тут-то её внимание и привлекла одна деталь: на стекле была какая-то тонкая полоска, которую Хитаги сначала приняла за трещину. Но при ближайшем рассмотрении эта полоска оказалась длинным тёмным волосом.
— Дэй, гляди, что я нашла, — позвала Хитаги.
Когда Дэймон повернул голову к ней, он увидел, что Хитаги держит в вытянутой руке длинный волос. Не нужно было особого труда, чтобы понять: его обладательницей может быть только одна девушка во всём этом месте.
— Как думаешь, сколько он тут находится? — поинтересовалась Хитаги.
— Не знаю. — Дэймон пожал плечами. — Но даже если он появился только во время расследования, всё равно стоит записать.
Список улик обновлён.
Волос:
На дверце шкафчика с ядами обнаружен длинный тёмный волос.
— Кстати, — произнёс Дэймон, убирая справочник в карман, — по-моему, я уже видел где-то название этого яда. Только вот где и когда? — Дэймон приложил руку к подбородку, задумавшись.
— Думаешь, это важно? — Хитаги склонила голову набок, с интересом глядя на брата.
Тот пожал было плечами, но вдруг застыл. В следующее мгновение Хитаги в удивлении наблюдала, как его лицо просветлело. От снизошедшего на него озарения Дэймон радостно вскинул руки и бодро заявил: