Шрифт:
Постепенно к нашему альянсу стали присоединяться другие кланы. Деревня росла и набирала влияние, и вскоре феодал потребовал от нас назначения её официального представителя — а по сути и руководителя.
— Новую должность Хаширама назвал «Хокаге», — сказал Мадара, — и предложил её мне.
— Вам?! — удивилась Сакура.
«У Первого точно не все дома», — подумал Наруто с некоторым благоговением.
— А что плохого в том, чтобы Хокаге стал Учиха? — холодно уточнил Саске.
— Ничего, конечно же, Саске-кун! — поспешила заверить его Сакура. — Просто это так… неожиданно.
— Не то слово, — согласился Тобирама. — Когда я услышал об этом, меня чуть удар не хватил. Мой брат, конечно, эксцентричный, но это было уже чересчур.
— Эй, я вообще-то всё ещё здесь, — проворчал Хаширама, помахав рукой.
— Я тоже, — заметил Мадара, прищурившись. — Но вы продолжайте свои обсуждения, не стесняйтесь.
— Своё мнение я от тебя никогда не скрывал, — ощетинился Второй.
— Брось, из Мадары бы получился классный Хокаге! — мгновенно взбодрившись, перебил Хаширама только было открывшего рот друга. — Он много чего для деревни сделал, да и название придумал тоже он.
— В самом деле? — спросил Итачи у предка.
— Да, — кивнул тот. — Я тебе не говорил?
— А вы много общаетесь? — полюбопытствовал Первый. — Мы, конечно, знакомы недолго, но Итачи мне по характеру Изуну напоминает. Хотя чисто внешне на него больше Саске похож, даже очень, я бы сказал. Как считаешь, Тобирама?
— У меня-то ты почему спрашиваешь? — мрачно уточнил Второй. — С каких пор я стал специалистом по Учихе Изуне? Хотя нет, не отвечай, — быстро добавил он. — А то опять ляпнешь что-нибудь.
— Ты меня, похоже, как-то не так понял, — задумчиво констатировал Хаширама. — Вот и в тот раз тоже: я хотел, чтобы Мадара, потерявший брата, почувствовал себя нужным нам всем, деревне, её жителям, чтобы он хотел их всех защищать…
— Всё равно, это должен был не ты решать, а жители деревни, — прервал его Тобирама.
— А они все поголовно были за Хашираму, — добавил Мадара. — Даже мой клан.
— Короче, должность Хокаге свалилась на меня, — сказал Первый. — Нет, не поймите меня неправильно, я был очень рад, ведь это означало поддержку жителей Конохи, но мне было обидно за друга.
— А, ну конечно, сделай меня крайним, — фыркнул Мадара. — Ты просто терпеть не мог совещания и визиты к феодалу и хотел спихнуть это на меня.
— Неправда!..
— Но это и к лучшему, — продолжил Мадара, не слушая его, — что меня не выбрали.
— Тут согласен, — протянул Тобирама.
— Кто бы сомневался. После того, как у меня появился Вечный Мангекью, ты совсем перестал доверять мне, всё что-то вынюхивал про Шаринган.
— Потому что я знаю, откуда Вечный Мангекью берётся!..
— Довольно, Тобирама, — вдруг резко одёрнул его старший брат. — Это внутреннее дело Учих, не лезь в него.
Недовольно поморщившись, Второй всё-таки отступил и вновь прислонился к столбу. Бросив на него последний предупреждающий взгляд, Хаширама повернулся к Саске.
— В общем, всё началось эрой войн и страданий, а закончилось объединением заклятых врагов и построением идеального селения шиноби. Деревня, рождённая из надежды на достижение мира — вот что такое Коноха. Я стал её Первым Хокаге — лидером, защитником, и всё вроде было хорошо. Вот только, — он нахмурился, — Мадара ушёл. Почти без объяснений.
— Я сказал всё, что тебе требовалось знать, — отрезал Мадара. — У меня появилась новая цель, понять которую ты был не в состоянии.
— Неужели она стоила того, чтобы бросить деревню, которую мы создали вместе? Неужели это ради неё ты вынудил меня тебя убить?
— Я тебя не вынуждал.
— Ты нападал на Коноху. Я не мог допустить, чтобы ей навредил кто-то, даже мой названый брат.
— Вот видишь, — Мадара усмехнулся, — в конце концов ты, кричавший, что мы с тобой вместе горы свернём, убил меня ради деревни. Тьма проникла и в твоё сердце, признай.
— То, что я сделал, было не из-за тьмы, а из-за любви к деревне, — серьёзно возразил Хаширама. — Коноха — место, объединившее все кланы, где дети больше не гибли в напрасных войнах, тот луч света, который должен был привести окружающий мир к порядку.
— Тогда что есть миссия, которую ваши преемники дали Итачи? — проговорил Саске. — Разве это — не доказательство тьмы деревни?
Хаширама вздохнул.
— Не могу отрицать, — произнёс он негромко, — в Конохе и в самом деле есть тёмная сторона. И да, именно из-за её наличия Итачи пришлось взвалить на себя это бремя. Целью твоего брата, как и моей, было защитить Коноху, чего бы это ни стоило.