Шрифт:
– Не стреляй, не надо!
– прокричал Древний, чей голос был едва слышен за ревом монстров.
– Пусть бесятся! Дверь крепкая, выдержит. А не угомонятся, подопру ее железякой или попробую наших гостей чем-нибудь отвлечь.
– Ладно, как скажешь, - не стал возражать Куприянов. Он понял, что Старику-с-Тростью не нужна его защита, а автомат вскинул чисто по привычке.
– Только не слишком с ними заигрывай. Местные твари намного умнее, чем кажутся... Кстати, подозрительно быстро они сюда примчались. Раньше они не могли учуять человека с другого конца подземелья. Тем более, что мы появились без шума.
– Ничего подозрительного. Это же любимая живность Мастера Войны, - заявил цхет.
– Он знает о твоем приближении и устроил тебе первое испытание.
– И крутое, надо заметить, - добавил Кальтер.
– Кабы не дверь, моя история на этом бы и закончилась.
Рука в окошке исчезла, а вместо нее за решеткой возникла уродливая морда. Которую даже в полумраке нельзя было спутать ни с чьей другой из-за характерной нижней челюсти. Или вернее, из-за отсутствия таковой - вместо нее у кровососа торчали четыре коротких отростка-щупальца. Просунув их через решетку, тварь как будто пыталась дотянуться ими до Безликого. Но тот стоял далековато, и мутант лишь шевелил отростками, рычал да таращил на человека мутные глазищи.
– Думаю, вам пора, - сказал Мерлин.
– Незачем дразнить этих милых созданий - мне тут с ними еще соседствовать.
– Пора так пора, - обреченно вздохнул Куприянов.
– Однако, я так понял, что мы...
– ...Больше не увидимся?
– угадал его вопрос Древний. Безликий кивнул.
– Да, очевидно, так. Только ты извини, но я не умею прощаться. И ничего утешительного не скажу напоследок. Вернее, мог бы сказать, но не хочу завершать наше знакомство враньем.
– И на том спасибо, - поблагодарил Безликий.
– В любом случае удачи тебе, Старик. Надеюсь, ты поставишь точку в этой грязной истории и прекратишь всепланетный бардак.
– И тут ничего не обещаю, - вновь не покривил душой цхет.
– Бардак зашел слишком далеко даже по моим меркам. Может статься, что разгрести его окажется выше моих сил.
– Ты не обещай - ты разгребай и не останавливайся, - наказал ему Куприянов.
– А я из кожи вон вылезу, чтобы твоя лопата не сломалась раньше времени, будь уверен.
И, протянув Старику-с-Тростью руку, подкрепил свои слова прощальным рукопожатием...
Глава 28
Олит! Таинственный город цхетов, куда доселе не ступала нога обычного человека...
Увы, но нагрянувший в Олит Кальтер не ощутил благоговейного трепета. Все равно ему не суждено было вернуться и рассказать об увиденном - обстоятельство, изрядно притупившее его эмоции. Хотя, конечно, местная архитектура производила впечатление, и это еще мягко сказано.
– Ну вот, теперь я знаю, кто построил египетские пирамиды, - пробормотал себе под нос Куприянов, разглядывая стену, что высилась от него по левую руку.
Стена была сложена из каменных блоков всех размеров и форм, но идеально подогнанных друг к другу. Самый мелкий из разглядываемых Безликим камней весил не меньше тонны. Самый крупный - вероятно, с десяток тысяч тонн; трудно было определить на глазок вес такой глыбины. Высота стен составляла по скромным прикидкам метров сто двадцать, а площадь зала равнялась не одному квадратному километру. При том, что любопытно, ни колонн, ни иных дополнительных опор не наблюдалось. Потолок титанического зала удерживался лишь за счет стен и все.
Оценить масштаб сооружения можно было благодаря хорошему освещению. Неяркому, но позволяющему видеть зал снизу доверху. Источниками света служили большие, в полтора человеческих роста, камни - полупрозрачные и бесформенные. Они торчали из пола и потолка, изливая бледно-голубое свечение, которого хватало для того, чтобы забыть о фонарях.
Приглядевшись к светящимся камням, Кальтер озадаченно нахмурился. Ничего такого он прежде не видел. И все-таки его не покидало чувство, будто ему рассказывали о чем-то подобном. Но не о светильнике, а о вещи ценной или даже священной... Впрочем, неважно. Прежняя жизнь Безликого осталась позади. И воспоминания о ней не сулили ничего хорошего - только мешали сосредоточиться на работе.
– Проверка связи, - проговорил он, включив микрофон и видеокамеру.
– Бродяга-семь вызывает Бродягу-девятнадцать. Как видишь и слышишь меня, прием?
В целях максимальной конспирации радиообмен пришлось зашифровать. «Бродяг» на самом деле было трое - Кальтер, Вера и Мерлин. Но двое последних говорили измененными синтезатором голосами и откликались на разные позывные. Старик - на те, что с нечетными числами, Верданди - на четные. Возможно, эта предосторожность не имела смысла - неведомо, насколько простиралась власть Мастера Войны в его логове, - но подстраховаться все равно стоило.