Шрифт:
В коридоре перед кабинетом Гарри даже несмотря на препятствие в лице гаргульи мог разобрать выкрики, доносящиеся сверху: «Не орите на меня, Снейп!» и «В гробу я видал вашего Поттера!»
Подросток оценивающе взглянул на горгулью:
– Мне бы к директору пройти…
– Пароль?
– поинтересовался самый вреднющий кусок камня во всей школе.
– Лимонные дольки?
Еще более мерзкое выражение.
– Сливочная помадка?
На каменной морде появилась ухмылочка.
– Шоколадные лягушки?
– отчаянно предположил Гарри.
– Учти, я еще много сладостей знаю, но думаю, что к тому времени, как я их перечислю, от директора уже мало что останется! И вообще, могла бы уже и без пароля пропускать по старой памяти.
– Иди уж...
– проскрипела статуя.
Наконец Гарри постучался в вожделенную дверь. Ответа не последовало, и он приоткрыл створку. На него тут же набросился профессор Снейп:
– Почему вы не на уроке?!
– Я… У меня сейчас трансфигурация…
– Вот и идите на нее! Вместе с профессором МакГонагалл!
– А у Слизерина какой урок?
– Травология. А зачем это вам?.. Ах, да… Ладно, сегодня походите с Гриффиндором, завтра я все устрою. Кстати, Минерва, а что, если я зачислю Поттера к себе в команду по квиддичу?
– внезапно переменившимся, елейным голосом начал профессор.
– С таким ловцом наша сборная наверняка выбьется в чемпионы…
– Это низко!
– Профессор пошла багровыми пятнами.
Снейп разразился серией омерзительных смешков и добавил:
– Так, может, еще подумаете, прежде чем гнать Поттера?
МакГонагалл в нерешительности обернулась к директору.
– Но я не буду играть!
– выкрикнул Гарри.
– Тем более за сборную Слизерина…
– Вот видите!
– победоносно заявила профессор МакГонагалл.
– Все-таки вам не чуждо благородство, мистер Поттер… - В голосе профессора зазвучало что-то вроде раскаяния, но она твердым голосом закончила: - Надеюсь, вы быстро освоитесь на новом факультете. По правилам школы переводы не оспариваются.
«А правила на ходу придумывают профессора», - тоскливо заключил про себя Гарри, направляясь к выходу вслед за Снейпом.
Едва за ними закрылась дверь, профессор гаркнул в лицо студенту:
– Идиот!
– и унесся в глубь коридора.
– Чуть что, так сразу идиот, - проворчал Гарри, поспешив к классу трансфигурации, чтобы предупредить однокурсников об опоздании профессора и ее «радужном настроении».
Как только он зашел в кабинет, к нему кинулась Гермиона.
– Гарри, Рона выпускают! Как только ты ушел, я получила письмо. Вечером он приедет на экспрессе.
На перемене Гарри принимал заверения друзей в вечной дружбе, которые, в основном, выражались в готовности наставить слизеринцам синяков, если что. Как выяснилось, его перевод отрицательно повлиял лишь на настроение Малфоя: тот сидел хмурый как грозовая туча.
За не слишком веселым уроком трансфигурации последовали сдвоенные Условия безопасности в период военных действий, где Гарри, наконец, смог наблюдать нового преподавателя в деле.
– Доброе утро, класс, - начал профессор О'Рахилли, роясь в наваленных на стол свитках. Наконец отыскав, по-видимому, нужный пергамент, профессор поднял глаза и, прищурившись, поинтересовался:
– А вы кто?
Гарри в изумлении повернулся к Гермионе, желая поделиться впечатлениями о странностях в поведении преподавателя, но та как ни в чем не бывало отчеканила:
– Шестой курс, сэр!
– А у нас…
– Условия безопасности в период военных действий, сэр, второй урок!
Удовлетворенно кивнув, профессор О'Рахилли внимательно вгляделся в выкопанный из общей кучи пергамент, после чего засунул его в объемистый ящик стола, заодно сметя туда почти все остальные свитки.
– Итак, сегодня мы продолжим анализ поведения в чрезвычайных ситуациях. Начнем с общих правил. Что вы будете делать при встрече с подозрительным незнакомцем? Мисс Грейнджер?
– Он наконец утрамбовал свои записи в ящике и обратился к классу.
– Надо выяснить его намерения, сэр, - решительно ответила та.
– Хорошо. Предположим, что они враждебны.
– Заглянув в оставшийся на столе список, он вычитал: - Мистер Малфой! Есть у вас какое-нибудь мнение на этот счет?
– Наверно, надо защищаться… - не слишком уверенно произнес Драко.
– Полагаю, да, - вздохнул Рахилли.
– Но здесь нужно действовать наверняка. Если не уверен в своих силах, лучше и не пытаться… Еще ценные мысли будут?
– Может, удастся заговорить противника, сэр. Тогда есть шанс потянуть время, - откликнулся на слова профессора Гарри.
– А еще нужно звать на помощь. Даже если никто не услышит, это может напугать врага. И вообще, стоит искать возможность убежать.
– А как же ваши друзья?
– заинтересованно спросил профессор.
– Вы их бросите?