Шрифт:
Глава 54
Загорелся красный свет. Сара остановилась на перекрестке, рядом с офисом Фиске, и в этот момент увидела, что Джон сворачивает на улицу, ведущую на запад. Она даже не успела ему посигналить. Собралась было помахать ему рукой, но увидела выражение его лица, свернула направо и последовала за ним.
Через тридцать минут Сара сбросила скорость – машина Фиске свернула на парковку дома престарелых, расположенного на западе Ричмонда. Сара как-то раз побывала здесь с Майклом, чтобы навестить его мать. Она оставила машину за широколиственными вечнозелеными деревьями неподалеку от входа и увидела, что Джон вышел из автомобиля и поспешно направился внутрь.
Он встретился с Анной, женщиной, которая ему только что звонила. Она снова извинилась и повела его в гостиную для посетителей, где тихонько сидела Глэдис, одетая в пижаму и тапочки. Когда Джон вошел, она подняла голову и неожиданно хлопнула в ладоши.
Фиске сел напротив, а Глэдис протянула руки и нежно погладила его лицо. Ее улыбка стала шире, глаза раскрылись, но смотрели в какие-то далекие дали.
– Как мой Майки? Как мамин сыночек?
Джон нежно коснулся ее руки.
– Я в порядке. У меня все хорошо. И у папы, – солгал он. – У нас вчера была приятная встреча, верно?
– Да, гости – это так хорошо. – Она заглянула ему за спину и улыбнулась.
Такое случалось часто. Удерживать ее внимание становилось все труднее с каждым днем. Она стала ребенком, цикл завершился.
Глэдис снова погладила его по щеке.
– Твой папочка был здесь.
– А когда он приходил?
Она покачала головой.
– В прошлом году. Он получил отпуск. Его корабль затонул. Это сделали японцы.
– Неужели? Но он в порядке, верно?
Ее смех был долгим и громким.
– О да, у этого мужчины все на «пять»! – Она наклонилась вперед и с заговорщическим видом прошептала: – Майки, милый, ты умеешь хранить секреты?
– Конечно, мама, – с сомнением сказал Джон.
Глэдис огляделась по сторонам и покраснела.
– Я снова беременна.
Фиске вздохнул. Это что-то новенькое.
– Правда? И когда ты поняла?
– Ничего, не беспокойся, милый, у мамы хватит любви на всех вас. – Она ущипнула его за щеку и поцеловала в лоб.
Он сжал ее ладонь и сумел улыбнуться.
– Мы с тобой отлично поговорили в прошлый раз, не так ли? – Глэдис рассеянно кивнула. Это было безумием, но он приехал сюда и должен попытаться. – У меня получилась удачная поездка. Ты помнишь, где я был?
– Ты ходил в школу, Майк, как и каждый день. Твой отец взял тебя с собой на корабль. – Она нахмурилась. – Тебе следует быть осторожным. Идут напряженные бои. Твой отец сражается прямо сейчас. – Она потрясла кулаком в воздухе. – Дай им жару, Эдди!
Джон откинулся на спинку стула и посмотрел на мать.
– Я буду осторожен. – У него появилось ощущение, что он смотрит на ее портрет, который понемногу выцветает под лучами неумолимого солнца. Когда-нибудь он приедет, и все краски исчезнут; останется только образ, сохранившийся в его памяти. Так уж устроена жизнь. – Мне нужно идти. Я… опаздываю в школу.
– Какая хорошенькая. – Она посмотрела мимо него и помахала рукой. – Эй, привет. – Фиске обернулся и замер, увидев стоявшую у двери Сару.
– Я беременна, милая, – сказала ей Глэдис.
– Поздравляю, – больше Сара ничего не смогла придумать.
Джон решительно зашагал по коридору к выходу, и Сара поспешила за ним. Он так резко распахнул дверь, что та ударилась о стену.
– Джон, может быть, ты остановишься и поговоришь со мной? – взмолилась Сара.
Он резко повернулся к ней.
– Как ты посмела прийти сюда и шпионить за мной?
– Я не шпионила.
– Проклятье, тебя не касается…
Он вытащил ключи, отпер дверцу и сел в машину. Сара быстро уселась рядом.
– Проваливай к дьяволу из моей машины.
– Я не сдвинусь с места, пока ты со мной не поговоришь.
– Чушь собачья!
– Если хочешь, чтобы я ушла, вышвырни меня вон.
– Будь ты проклята! – закричал Фиске, выходя из машины.
Сара последовала за ним.
– Будь ты проклят, Джон Фиске. Пожалуйста, прекрати от меня убегать и поговори со мной.
– Нам не о чем говорить.
– Нам нужно поговорить обо всем.
Он наставил на нее дрожащий палец.
– Почему, черт тебя побери, ты так со мной поступаешь, Сара?