Вход/Регистрация
Дело сумасбродной красотки
вернуться

Гарднер Эрл Стенли

Шрифт:

– Я понимал, что у вас не будет времени самому добраться сюда, – сказал Трэгг, – и потому направил к вам полицейского. Он должен быть в вашей конторе через считанные минуты. Если бы вы и Делла Стрит смогли проскочить ко мне, ну, просто прогуляться в мою контору, раз уж я не могу попасть к вам. Если меня не будет на месте, я не заставлю вас ждать слишком долго. О, я в самом деле окажу вам одну любезность.

– Приманка? – спросил Мейсон.

– Великолепная приманка, – весело подтвердил Трэгг и повесил трубку.

Телефон тут же снова разразился серией коротких, резких звонков.

Делла Стрит сняла трубку.

– Да, Герти? – и повернулась к Мейсону. – Там, в приемной, полицейский в форме. У него внизу, у входа, полицейский автомобиль с включенным мотором, ему даны указания доставить нас обоих в главное управление полиции как можно скорее.

Клиент Мейсона вскочил.

– Ну, я полагаю, господин адвокат, мы разобрались в большинстве вопросов. Благодарю вас. Я свяжусь с вами.

– Прошу извинить меня. – Мейсон рывком оттолкнул назад свое глубокое кресло на колесиках и положил ладонь на локоть Деллы Стрит. – Ну что ж, Делла, пойдем.

– Вы полагаете, это настолько важно? – спросила Делла Стрит, поправляя волосы.

– Ну, на данной стадии развития событий, – сказал Мейсон, – я приветствую любые новые повороты, будут ли они за нас или против… И помни, Делла, никаких разговоров в этой полицейской машине. У полицейских порой бывают слишком чуткие уши.

Делла Стрит кивнула, и они поспешили в приемную.

Поджидавший там полицейский, вскочив, отчеканил:

– Мне даны указания доставить вас в главное управление полиции как можно скорее, не пользуясь ни мигалкой, ни сиреной, всю дорогу будем ехать с ветерком.

– Хорошо, – сказал Мейсон, – давайте поедем с ветерком.

Они поспешили к лифту. Полицейский сопровождал их до края тротуара, где к крылу полицейского автомобиля с работающим мотором лениво прислонился его коллега. Перри Мейсон открыл для Деллы Стрит заднюю дверь, помог ей войти, прыгнул на сиденье рядом с ней, и почти мгновенно машина ввинтилась в поток движения.

– О Господи, – сказала Делла Стрит, переводя дыхание, когда они промчались через первый перекресток.

– Это их любимое занятие, – успокаивающе пробормотал Мейсон. – Они же гоняют в этом потоке все время и всегда спешат…

– Я уж поняла, что они спешат, – сказала Делла Стрит.

Автомобиль пролагал себе путь в потоке транспорта, требовательно сигналя, пару раз водитель включал мигалку. Единственный раз он, правда, коснулся кнопки сирены. А впрочем, полицейские не воспользовались никакими специальными привилегиями, беря реванш скорости благодаря своей отличной, отчаянной технике вождения. В предостережении Мейсона насчет разговоров в автомобиле нужды не было. Пассажиры едва переводили дух, их мотало на поворотах, словно в морской качке. Когда машина влетела на свободное место на стоянке у главного управления полиции, водитель сказал:

– Просто поднимайтесь на лифте на третий этаж.

Там кабинет Трэгга.

– Знаю, – сказал Мейсон.

Лифтер уже ждал их. Едва они вошли в лифт, дверь захлопнулась, и они вознеслись прямо на третий этаж, без промежуточных остановок. Мейсон обменялся многозначительным взглядом с Деллой Стрит. Когда лифтер остановил подъемный механизм, гости вышли из лифта, пересекли коридор и открыли обитую кожей дверь в кабинет Трэгга. Полицейский в форме, сидевший за письменным столом, сразу же наставил указательный палец в направлении внутреннего помещения.

– Проходите прямо туда, – торжественно сказал он.

– А Трэгг там? – спросил Мейсон.

– Он сказал, чтобы вы туда зашли, – повторил полицейский.

Мейсон прошел к внутренней двери, открыл ее, пропустил вперед Деллу Стрит и последовал за ней в комнату, где сразу же резко остановился.

– О Господи, – растерянно сказал он, – мисс Эмблер, вы, конечно, заставили меня поволноваться. Не могли бы вы рассказать мне, что случилось с…

Делла Стрит дернула Мейсона за пиджак. Молодая женщина, сидевшая в кресле у дальнего конца письменного стола лейтенанта Трэгга, окинула Мейсона холодным, оценивающим взором и сказала глубоким горловым голосом:

– Я полагаю, вы мистер Мейсон, а эта молодая женщина с вами, вероятно, ваша секретарша, о которой я так наслышана?

– Это мисс Делла Стрит, – поклонился Мейсон, приходя в себя.

– А я Минерва Минден, – сказала она и выдержала эффектную паузу. – Вы пытались повидать меня, а я не хотела встречаться с вами. Я не знала, что у вас есть связи с департаментом полиции, достаточные для того, чтобы устроить встречу при любых обстоятельствах.

– Я тоже не знал, – пробормотал Мейсон.

– Тем не менее, – ровно сказала она, – результат, кажется, говорит сам за себя.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: