Шрифт:
Я подмигнул Занобе и мы кивнули друг другу. Судя по всему, Киширика и правда знает об этой болезни.
— Так её можно вылечить?
— Конечно. Надо просто раздобыть листья травы Сокас, сделать из них отвар и пить как чай. И вся хворь выйдет из тела.
Я почувствовал как рот сам растягивается в улыбке. Отлично. Даже если Киширика вдруг ошибается, мы впервые нашли какую–то реальную зацепку о лечении. Сделать чай из листьев травы Сокас. Ну или если проще отвар, и выпить его.
— Трава Сокас? Никогда не слышал о такой прежде. Где мы можем найти её?
— Эм, ну… в окрестностях Призрачной Столицы Майо.
— Призрачная Столица Майо?
Это плохо. Город заработавший название «Призрачного» наверняка и отыскать почти невозможно. Можно посетить лишь во сне или он как постоянно смещающийся мираж в пустыне…
— На северной оконечности Хребта Красного Дракона, есть долина носящая имя Хвост Красного Дракона, именно там расположена Пещера Хвоста Дракона. Трава Сокас растёт в самой глубокой части этой пещеры.
— Пещера Хвост Дракона значит.
Похоже нам предстоит ещё немало потрудиться. Хотя нет, это уже неплохо. Совсем неплохо. Куда лучше, чем, не отыскав Киширику, годами бесцельно слоняться по миру. Хм? А в горах Красного Дракона, вообще было что–то вроде этого Хвоста?
— Где именно это находится?
— Ах, во время Второй Человеческо—Демонической Войны, из–за битвы Бога Дракона и Бога Битв разверзлась огромная дыра и это место было уничтожено.
— …Э?
Другими словами. Этого места больше нет. Хотя стоп, это отличается от той истории, что я слышал. Эта дыра, разве она не разверзлась из–за схватки Киширики с Золотым Рыцарем? Хотя честно говоря, Киширика выглядит не очень сильной в плане сражений… ладно, забудем. Когда дело доходит до преданий и легенд, истина порой искажается самым причудливым образом.
Сейчас главное это трава Сокас.
— В таком случае, трава Сокас тоже была уничтожена?
— Нет, — Киширика покачала головой, — Пещера Хвоста Дракона была лишь местом где её впервые обнаружили.
Впервые обнаружили… Это значит что она растёт и где–то в других местах?
— Трава Сокас растёт в самой глубине пещер, куда никогда не проникает солнечный свет.
В глубине пещер куда не проникает солнечный свет. Как подземелья? Ещё одно подземелье? В таком случае на этот раз я должен собрать отряд помощнее. Из двадцати… Нет, у меня хватает средств, чтобы разом нанять сотню опытных искателей приключений.
— В конце концов каждый Владыка Демонов стал выращивать эту траву в подземельях своих замков.
— …
— Всё–таки отвар из травы Сокас невероятно вкусен. Более того, он позволяет значительно продлить жизнь. Даже бессмертные демоны пьют его. Фаа–ха–ха–ха–ха!
— …
То есть она хочет сказать… Серьёзно? Её свободно выращивают под каждым замков Владык демонов? Более того, если это общепризнанный высококлассный ингредиент для чая, то вероятно его можно отыскать повсюду.
— Фаа–ха–ха–ха! Ты что думал, что не сможешь её отыскать? Я правильно догадалась? Какой позор. Она даже под замком Киширики растёт! Фаа–ха–ха–ха–ха!
Эта паршивка, мне действительно захотелось хорошенько так пнуть её. Пока эта мысль разворачивалась в мозгу, Клифф уже подступал к ней, сжав кулаки.
— Ты!
— Прошу, успокойся, Клифф–семпай! Пусть сначала расскажет всё до конца!
— Хорошо, я понял.
Вот чёрт, сказал то, что думал.
Ну, раз эта трава есть в замке, то всё хорошо. Скорее даже просто замечательно. Терпеть не могу, когда со мной вот так играют. Но сейчас я должен успокоиться. Покорно склонить голову.
— Итак, Киширика–сама. Насчёт чая Сокас. Можем мы получить немного?
— Конечно! Правда есть одна проблема.
— Проблема?
— Эм. Одна неприятная личность оккупировала мой замок. Она полная дура, но крайне раздражающая дура. Я скрывалась от неё почти пол года… Ох, — вдруг взгляд Киширики остекленел, она смотрела куда–то мне за спину.
— Что такое? — я тоже обернулся назад.
Там стоял целый отряд воинов облачённых в угольно чёрные доспехи. Пять, шесть, семь… да их тут не меньше двадцати человек. И с той стороны улицы, и изо всех переулков подходили всё новые солдаты…
Всего набралось человек тридцать, мы были полностью окружены.
Часть 8
Солдаты угрожающе смотрели на нас.
Элинализ выступила вперёд, бросив руку на рукоять клинка на её талии. На лбу выступил холодный пот. Численное превосходство слишком велико. Проклятье, бежать некуда. Должен ли я схватить Занобу и Клиффа, стоящих рядом и улететь? И бросить Киширику с Элинализ? Что же мне делать?
Один из воинов, стоявший впереди шагнул вперёд. Затем он властным, чуть хрипловатым и явно напряжённым голосом произнёс: