Шрифт:
Мацуока и Риббентроп ехали в открытой машине. Под колеса автомобиля летели свежие цветы. Мацуока поднимал руку в нацистском приветствии. Берлинцы отвечали криками «хайль!» и «банзай!».
Японского министра поместили во дворце «Бельвью», где в ноябре прошлого года останавливался Молотов.
Огромная толпа собралась на площади Вильгельма около императорской канцелярии. Время от времени раздавались громкие дружные крики «хайль!». Тогда на балконе появлялся Гитлер. Толпа неистовствовала. Юноши в форме «гитлерюгенд» кричали: «Вождь! Веди нас! Мы следуем за тобой». Гитлер ничего не говорил, улыбался, позировал фоторепортерам.
Вечером в клубе иностранных журналистов на Фазаненштрассе собрались представители прессы.
Японского министра сопровождали посол Осима, Риббентроп, Дидрих и Шмидт. После того как министру представили корреспондентов немецких газет, а также журналистов из присоединившихся к тройственному пакту стран — остальных не удостоили этой «чести», — стали задавать вопросы. Дирижировал пресс-конференцией Шмидт. Японский министр пожелал вести разговор по-английски. На лице Шмидта на мгновение мелькнула тень недовольства, но желание высокого гостя — закон. Шмидт стал называть фамилии знакомых ему журналистов, а те задавали вопросы.
Японский министр был очень лаконичен в ответах, и часто после них возникала не заполненная ничем пауза.
— Господин министр, вы делали остановку в Москве и встречались с советскими руководителями? Каковы ваши взгляды на перспективу японо-советских отношений?
— Я убежден, что эти отношения могут быть лучше…
— Какое значение вы придаете пакту трех держав — Японии, Германии и Италии?
— «Пакт трех» я рассматриваю как инструмент мира…
— Каковы ваши первые впечатления от новой Германии?
— Я прибыл в Германию с оптимистическим настроением. Я верю в победу Германии…
Пресс-конференция проходила явно не в том духе, на который рассчитывали немцы. Сдержанность японца, заявление о возможности улучшения отношений между Японией и Советским Союзом им не нравились.
Комментируя пребывание Мацуоки в Берлине, крупнейшие немецкие газеты старались поменьше говорить об этом, зато обращали на себя внимание броские заголовки: «Я верю в победу Германии!..»
Вскоре после того как японская делегация покинула Берлин, произошло новое событие, которое привлекло внимание всего корреспондентского корпуса.
В апреле сорок первого года в Югославии произошел переворот. Новое правительство Симовича заявило о своем выходе из тройственного пакта. Из Москвы поступило сообщение о заключении договора о дружбе между Советским Союзом и Югославией. Разговоры о том, что Советский Союз поддерживает балканскую политику Гитлера, распространяемые немецкими официальными лицами среди иностранных журналистов, теперь были лишены всякой почвы.
Вторжение немецких войск в Югославию 6 апреля для всех означало одно — обострение отношений между Германией и СССР.
13 апреля, после страшной бомбардировки Белграда, город пал… Югославия перестала существовать как самостоятельное государство.
20 апреля, в день рождения Гитлера, Топольков развернул «Фелькишер беобахтер». Всю полосу занимала большая статья «Полководец», подписанная генерал-фельдмаршалом Рейхенау.
«Блистательными победами немецкого оружия в Польше, Норвегии, Голландии, Франции, Югославии мы обязаны первому солдату империи — Адольфу Гитлеру…»
Военный гений Гитлера фельдмаршал сравнивал только с Клаузевицем и Мольтке. Другая газета — «Националь-цайтунг», издаваемая Герингом, прямо намекала, что Гитлер послан Германии самим богом.
4 мая Топольков увидел Гитлера на заседании рейхстага.
В тот день стояла прохладная не по сезону погода. С неба сеял мелкий надоедливый дождь. На улицах людей было мало, только шеренги полицейских в черных прорезиненных плащах выстроились стеной от имперской канцелярии до здания оперы «Кроль», в котором с тридцать третьего года собирался рейхстаг.
Топольков занял свое место в корреспондентской ложе. В это время звучно ударили барабаны, торжественная музыка огласила зал. Когда появились Гитлер, Геринг и Гесс — все встали.
На этот раз Топольков не узнавал Гитлера. Говорил он вяло. Ни слова о скорой победе, напротив — «всю жизнь я стремился к миру». Потом печальным голосом Гитлер сказал: «За мир приходится платить дорогой ценой», — и назвал потери немецких войск на Балканах.
Необычная речь Гитлера вызвала в журналистской среде самые разные толки. Противоречивыми были отклики на нее и в немецкой печати. Газета министерства иностранных дел писала:
«В Лондоне склонны сделать оптимистические выводы из того факта, что фюрер ничего не сказал о германском вторжении на Британские острова…» И далее: «Вопрос, когда кончится война, не является для Германии существенным. Но мы уверены в одном — в нашей победе».