Вход/Регистрация
Эдельвейсы — не только цветы
вернуться

Лозневой Александр Никитич

Шрифт:

— А кто ж его знал. Думал, болтовня пустая.

— Да-а, — протянул лейтенант. И опять, наклонившись к солдату, спросил: — А как вы лично думаете, товарищ Крупенков, почему Зубов сбежал? Что его побудило?

Солдат ответил не сразу. Заворочался на своей подстилке из травы, заговорил, морща лоб, с трудом подбирая слова:

— Что ж, я лично… Лично я думаю, товарищ лейтенант, он какой-то странный… Не такой, как все… Но разве его поймешь?.. Ночью, скажем, до ветру сходить надо, так он поднимается и вещмешок за собой тащит. Боится так, будто в мешке у него золото…

О странном поведении Зубова говорила в свое время и Наталка. Да Головеня и сам замечал эти его странности. Зубов много рассказывал о своих подвигах, и в этих рассказах слышалось что-то наигранное, фальшивое. Порой, казалось, он вообще не воевал. И еще одно: когда разговаривал, отводил глаза в сторону, прятал их.

Лейтенант жалел, что не занялся настоящей проверкой Зубова после того, как Наталка рассказала о его поступке. Поговорить бы с ним подробнее, прижать покрепче, да вот не выбрал времени. И опять задавался вопросом: может, Зубов струсил? Испугался трудностей?.. Но трус не пойдет один в горы. Побег с поля боя — это не просто. Головеня сжал кулаки.

Подошедший Донцов доложил: проведена еще одна читка. Лейтенант взял его за плечо:

— Добре, комиссар! — и, устало улыбнувшись, добавил: — Вот только, чур, не зазнаваться. Я ведь так, авансом тебе насчет комиссара… Да и прав у меня, сам знаешь, никаких. Но комиссар из тебя действительно может получиться. Так говорю, а?

— Не знаю, Сергей Иванович. Бойцы меня слушают охотно. Но боюсь, хватит ли грамотешки?

Вечером состоялось собрание.

Солдаты расселись под скалой, строгие, молчаливые. На лицах читается: вот еще говорилку затеяли, делать, что ли, нечего!

Стоило, однако, заговорить командиру гарнизона, как все притихли, насторожились. А он будто рубил слова:

— Среди нас жил, ел наш хлеб, дышал с нами одним воздухом подлый предатель! Мы истекали кровью, думали лишь о том, как выстоять, не пропустить врага, а Зубов оставил пулемет и бежал с поля боя! Его поведение нельзя назвать иначе, как только изменой Родине. Мы все виноваты — упустили предателя. И, прежде всего, виноват я, ваш командир…

Помолчал немного, давая бойцам глубже осознать случившееся. Затем заговорил снова.

— Враги у стен Сталинграда. Они замышляют снова идти на Москву. У нас свой фронт… Нас — горстка, но мы уже разгромили вражеский взвод. Около сорока фашистов… Вы знаете, это далось нелегко. Может статься, будет еще труднее — у нас кончаются продукты, почти нет боеприпасов. Но мы с вами советские люди. И пока мы здесь — враг не пройдет! Пропустить его — значит покрыть себя вечным позором. Родина или смерть!

Командир умолк, переступил с ноги на ногу и вдруг сказал:

— А теперь слово комиссару…

Солдаты переглянулись, не понимая, о ком идет речь. Поднялся Донцов. Прижимая раненую руку к груди, Степан окинул взглядом товарищей.

— Здесь наша земля, наш дом. Мы здесь хозяева, они — воры. Они крадутся, дрожа за свою шкуру, идут вслепую, а мы все видим, мы спокойны. Мы сидим в своем доме и поджидаем их…

Бойцы дивились его складной речи, а он не спеша выкладывал одну мысль за другой, да так, что хватал каждого за душу.

— Нам известны все углы в нашем доме, все тропки в нашем саду. И как бы враг ни ухитрялся, ему не удастся застичь нас врасплох. Мы — настороже! Рано или поздно вор все равно попадет в наши руки… А этот Зубов… не уйти ему. На краю света найдем! — Подумав, добавил:

— Родину не предают, даже если она не всегда была ласкова с тобой. Родина всегда остается Родиной.

Собрание было коротким. Ничего особенного не произошло, но легче и думалось, и дышалось.

33

Ночь была серая, мглистая, наползавшие облака заволакивали небо. Изредка в разрывах облаков появлялась ущербная луна и тут же пряталась, словно опасаясь стать свидетелем того, что задумал Хардер.

Выступили в третьем часу ночи. Обутый в легкие сыромятные чувяки, впереди беззвучно ступал Алибек. За ним с автоматом в руках, настороженно вышагивал фельдфебель — длинный, согнувшийся. Сзади, вытягиваясь в цепочку, двигались солдаты.

Хождение в горах сопряжено с риском: того и гляди сорвешься. Но альпийские стрелки не из тех, кто пугается козьих троп и темноты. За плечами у них — бои в Норвегии, Греции. Здесь, на Кавказе.

Бесшумно, скрытно подступали они к цели. Тишина стояла в Орлиных скалах. Стоит оступиться, свалить камень или кашлянуть, как можно выдать себя. Малейшая оплошность грозит смертью.

Осмотревшись, фельдфебель с легкостью кошки скользнул вниз и замер на каменном выступе. Его действия — приказ для подчиненных: один за другим переползают солдаты, устраиваются рядом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: