Вход/Регистрация
Преобразователь
вернуться

Харди Дженис

Шрифт:

– Ланэль говорила, что ей приказали следить за несколькими учениками с особыми симптомами. У нее был целый список с ними.

– Она уделяла мне много внимания, когда мне впервые стало лучше, - тихо добавил Соэк. – Я начал притворяться, что мне больно, и она перестала.

– Но Виннот работает на герцога, - сказал Данэлло. – Как и Светоч.

Кионэ скрестил руки на груди.

– Работа на кого-то не означает верность.

– Все знают, что он сделает с ними, если раскроет правду, - сказал Данэлло. – Зачем тогда рисковать?

– Какая разница? Мы идем за Ланэль или нет? – проскулил Кионэ, глядя на окно, пол, дверь, словно он был…

– Отвлечение, - сказала я, задрожав. – Это все отвлечение! Потому Светоч поднял мятеж. Это не только поддержит ложь, что Забиратели мертвы, но и кто заметит, что Светоч и Виннот сбежали в этом хаосе? – бессердечные крысы! У них были печати для путешествий басэери, но у похищенных Забирателей – нет. Они будут записаны в тетради путешествий, и это попадет к герцогу, он поймет, что его предали люди, которым он доверял. И что они украли у него. Они не могли этого позволить. Им придется обходить пункты проверки, отвлекать всех, чтобы их побег не увидели.

Святые, они пытались предать герцога! Я тоже была против него, но это не значило, что нужно жертвовать Гевегом.

На лице Тали сияла надежда.

– И если все услышат, что Светоч соврал им, что герцог не украл Целителей, то они прекратят мятеж?

– Возможно, - сказала я, но особой надежды не было. – Это может разозлить их, но генерал-губернатор хоть сможет схватить его. Это успокоит людей. Но если мятеж не прекратится… - я не хотела заканчивать предложение. Герцог сожжет нас, как сделал с Сориллем.

– Вот видишь? – сказал Кионэ. – Тебе нужно вернуться в Лигу.

Я хотела. Забиратели были беспомощны, как и Тали, но их было некому спасти.

– Мы не можем попасть внутрь. Должен быть другой способ доказать ложь Светоча.

– А если ты выжжешь путь? – спросил Соэк. Я скривилась, все посмотрели на него.

Тали взглянула на меня.

– О чем он говорит?

– Так мы сбежали. Она была невероятна, - воодушевленно рассказывал Соэк. – Она бросила в стража куски пинвиума и зажгла их. Я никогда такого не видел.

Глаза Тали стали огромными.

– Зажгла? Как?

Болтливый Соэк. Но он хоть не сказал, что я сделала с Ланэль, и я была благодарна за это. Я вытащила из кармана кусочек пинвиума.

– Не знаю. Я была злая, мне было больно, и… это случилось.

Выражение лица Тали стало забавным, она потянулась к кусочку.

– Дай посмотреть, - она подержала его в ладонях, на ее лице проступило недоверие. – Он пустой.

– Не может такого быть… мы все использовали. Это точно.

– Ты… преобразовала его, может? – она сжала в ладонях пинвиум размером со сливу, сдвинув брови. – Не знаю, что ты сделала, но его можно снова использовать.

Восхищенный шепот зазвучал в комнате. Соэк что-то пробормотал о том, что я невероятна. Даже Кионэ понял, что это важно, и не шумел.

– Это невозможно, – сказала я. Опустошить пинвиум чарами можно было, но после этого он уже не мог вмещать боль. Никто не находил способ использовать пинвиум снова, хотя колдуны искали его годами.

– И все же ты это сделала.

Я сидела и смотрела на этот кусочек пинвиума. А если я могла его опустошать? Тогда герцог, узнав это, пришлет за мной целую армию. Вот это будет находкой для него! Я поежилась.

– Можно посмотреть? – спросил Соэк, протянув руку. Тали кивнула и опустила туда кусочек. Он нахмурился и кивнул. – Пустой, - через миг он вздохнул и отдал мне кусочек. – Почти пустой. Приятно избавиться от боли, - он вернул пинвиум мне. – Теперь ты.

Я смотрела на кусочек. Данэлло, казалось, хотел избавить меня от смущения из-за объяснений, я и сама не знала, хотела ли говорить Соэку, что не могу наполнить пинвиум. Тали обхватила мои ладони и пинвиум. Мои пальцы покалывало, пока она передавала мою боль в кусочек, что должен был стать бесполезным. Она на миг задержалась на пинвиуме, а потом опустила на столик. Ее пальцы замерли над кусочком, словно ей не хотелось отпускать.

– Так что насчет Ланэль? – напомнил Кионэ.

Соэк покачал головой.

– После всего, что она со мной сделала? Я туда не пойду.

– Это не ее вина, - сказал Кионэ.

– Она получила по заслугам.

Кионэ выругался и шагнул к Соэку, словно собирался ударить его. Айлин схватила его за руку.

– На это нет времени. Дело не в одном человеке. Если Светоч разозлится, он может убить их. Нам нужно раскрыть его ложь герцогу раньше, чем он пошлет сюда больше солдат.

– И пока люди не начали злиться на генерал-губернатора, - добавила я. Как только это случится, герцог может решить, что осады Гевега мало для того, чтобы управлять нами. Он может решить уничтожить нас, как сделал с Сориллем. Я вздохнула. – Ты права. Нам придется вернуться.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: