Шрифт:
Мэйджор чуть не поперхнулся, но потом надменно продолжил.
— Хейл, я просто предупреждаю тебя. Я знаю, чем обернутся эти «новые»… — Он изобразил кавычки. — …отношения. Я просто хотел по-дружески предупредить. Ты можешь думать, что Финн снова влюбляется в тебя, но мы все знаем, что это не так. Ты его оскорбила, а мужчина никогда не прощает подобного.
Хейл захотелось броситься на него и расцарапать ногтями лицо. Этот мудак ударил по одному из ее страхов. К черту, она хотела Финна и не стеснялась сказать это каждому в комнате. Она сглотнула и медленно заговорила с напыщенным мужчиной перед собой:
— Не приходи сюда и не разбрызгивай свой яд, мы с Финном вместе. Я просила его понять и простить, и он это сделал.
Финн обвил руками ее талию и притянул спиной к своей груди.
— Здесь не место такой мерзости, как ты. Ты должен уйти. Ты должен уйти до того, как я покажу тебе, насколько плохо может себя вести такая леди, как я, потому что я готова пинать тебя до завтра, — продолжила Хейл, уставившись на Мэйджора, бросая ему вызов.
Финн крепче сжал руки вокруг ее талии.
— Тебе пора уходить, Рейнолдс. — Мо появился рядом с Мэйджором и потянул его за руку.
Мэйджор попытался вырвать руку, но Мо держал крепко, ведя его к входной двери.
Послышался баритон Иззи, обращающийся к гостям:
— Пожалуйста, наслаждайтесь барами и едой. В столовой много вкусного.
Слава Богу, гости возобновили беседы, и Хейл смогла глубоко вздохнуть. Финн развернул ее к себе лицом и наклонился.
— Ты в порядке? — прошептал он ей на ухо.
Она кивнула, укрывшись в безопасности его крепких рук. Она дрожала всем телом и уткнулась лицом ему в шею.
— Ненавижу этого говнюка. Мне хочется оторвать ему башку. — Финн был в ярости, но говорил тихо.
— Не надо. — Она подняла голову и торопливо продолжила: — Он это заслужил, но не стоит того.
— Значит, вы целовались только один раз? — недоверчиво спросил Финн. Хейл ощущала его напряжение, его мышцы были такими твердыми.
— Да, — честно ответила она.
— Вот идиот. Я не хотел бы слышать, что ты с ним спала, но как у него получалось держать свои руки подальше от тебя? Не понимаю, — покачал головой Финн.
— Я ему не нравилась. — Ее тело расслабилось, и она улыбнулась ему.
Финн улыбнулся в ответ.
— Что за дебил. — Он опять покачал головой, но потом стал серьезным. — Если у тебя возникнут с ним проблемы, скажи мне. Я серьезно, Хейл. Не хочу, чтобы он даже смотрел в твою сторону. Не хочу, чтобы он находился в одном помещении с тобой. — Финн казался таким свирепым, одновременно в роли защитника и собственника.
— Поняла. Обещаю.
Она провела ладонью по его груди, чтобы успокоить его, а заодно и себя. Она не собиралась больше никогда разговаривать с Мэйджором.
К ним подошла Жасмин.
— Что это было?
— Мне так жаль. Я понятия не имела, что он устроит что-то подобное, — извинилась Хейл.
— Это ему лучше просить прощения у Мо и Иззи. Я бы сказала скатертью дорога, — сердито надула губы Жасмин.
— Иззи с ним снаружи? — ухватился Финн за ее ремарку.
— Они с Мо провожают его до машины, давая понять, что ему не стоит возвращаться. — Жасмин бросила взгляд на дверь.
— Думаю, тебе следует сказать мне спасибо, — поддразнила Хейл, надеясь, что они могут оставить эту тему. — Я только что сделала этот прием номером один в городских сплетнях. Еще один продукт Жасмин Бентон войдет в историю Уитлисберга.
Она засмеялась, и остальные присоединились к ней. Ей стало хорошо от того, что ее друзья бросились на ее защиту, но она ненавидела, что приему Жасмин помешали. Хейл надеялась, что праздничный дух никуда не денется, и все продолжат наслаждаться вечером.
Финн сменил тему:
— Жасмин, ты прекрасно выглядишь, но где твое платье?
Хейл засмеялась, а Жасмин притворилась, что дает ему пощечину.
— Думаю, ты выглядишь великолепно. Ты, наверное, самая горячая женщина тут, безоговорочно, — заверила подругу Хейл. На Жасмин было короткое платье-комбинация цвета шампанского, расшитое прозрачными камнями. Спереди был простой полукруглый вырез, но когда она поворачивалась, то становилось видно, что вырез на спине доходит до самой поясницы, на самом деле, когда она двигалась, можно было мельком увидеть ямочки прямо над легким изгибом ее ягодиц. На Жасмин оно смотрелось как произведение искусства.
К ним подошел мужчина, которого Хейл не знала.
— Не хочу вас расстраивать, но в ваших напитках растаял лед, так что я от них избавился.
Финн засмеялся:
— Спасибо, что подержал их. Клей, ты знаком с Хейл?
Высокий мужчина с поразительными голубыми глазами улыбнулся Хейл:
— Нет, не имел удовольствия.
— Милая, это Клей Пейн. Он работает в администрации губернатора.
О черт, она надеялась, что смятение не отразилось на ее лице, когда протянула руку.