Шрифт:
— Ты всегда ей нравилась. — Несколько минут он молчал. — Белые розы были прекрасны. Ты помнила, что она их любила.
Папа звонил ей, когда пять лет назад мама Финна умерла.
— Я хотела приехать на похороны. Знала, что для тебя это будет ужасное время, но не была уверена, что ты захочешь видеть меня там. Я хотела быть утешением, а не болезненным напоминанием. Цветы были слабой заменой, но я должна была сделать хоть что-то.
Именно в то время она осознала, что никогда не найдет замену Финну. Ей предоставилась возможность испытать истинную любовь, а она ее запорола.
— Было тяжело. В утро ее похорон я осознал, что все женщины, которых я любил, покинули меня: бабушка, ты и мама. — Он продолжал смотреть прямо на дорогу.
Этот проблеск его боли разрывал ей сердце. Господи, неужели он действительно так считал? Ей пришлось прочистить горло, прежде чем заговорить:
— Финн, ты дорог многим людям. Ты же знаешь, верно?
— Ты входишь в их число? — мягко спросил он.
— Да, вхожу.
Она наблюдала за ним, жалея, что не видит его глаз, чтобы понимать, что он чувствует.
Он медленно повернулся к ней и улыбнулся.
Должно быть, она задремала, потому что проснулась, когда услышала, как Финн открыл дверь со своей стороны. Она повернулась к нему.
— Хорошо, что ты проснулась. Я открою дверь в дом и выпущу твоего пса. Он позволит мне войти?
— Просто крикни: «Миллер, ко мне, мальчик» — и стой около открытой двери, ему этого достаточно. Он защищает меня, а дом не очень-то.
Она завозилась с ремнем безопасности.
— Сиди здесь, пока я не вернусь, чтобы отвести тебя в дом.
— Командир, — сказала она, пытаясь шутить.
— Просто посиди, — улыбнулся он, но смотрел вполне серьезно.
Через несколько минут Финн проводил Хейл в ее комнату. Она села на край кровати и скинула туфли. Она слышала, как в ванной комнате Финн открывает и закрывает шкафчики.
— Посмотри в шкафчике для лекарств, наверное, на второй полке. Думаю, это будет единственный пузырек с рецептом.
В комнату вошел Миллер и плюхнулся на пол возле ее ног.
Финн вышел из ванной с рецептурным пузырьком в руке.
— Вот, возьми, тут написано, что ты можешь принять две таблетки, и они не просрочены.
Финн протянул ей две таблетки, и она положила их в рот, после чего он вручил ей бутылку воды.
Сделав несколько глотков, Хейл поставила бутылку на прикроватную тумбочку.
— Что ты хочешь надеть? — Финн осмотрел комнату. — Или ты спишь голая?
— Верхний ящик справа, — показала она на комод. — Достань любую футболку.
Сегодня определенно не та ночь, чтобы сверкать сексуальным бельем.
Финн вернулся, держа в руках голубую футболку. Хейл начала вставать, и он оказался рядом, поддерживая ее за руку.
— Эй, погоди. Я не хочу, чтобы ты упала.
Он поднял ее свитер над головой, коснувшись живота костяшками пальцев, потом шагнул ближе и расстегнул крючки лифчика. Его руки передвинулись к поясу ее брюк.
— Тут молния или как?
— Что? — Хейл наслаждалась возможностью опереться на его сильное тело. — Нет, тут резинка, просто стяни вниз.
Он стянул брюки по ее округлым бедрам, и она почувствовала кожей прохладный воздух. Потом передвинул ее, чтобы она могла шагнуть вправо и освободиться от брюк.
— Подними руки.
Финн поднял футболку, а Хейл подняла руки над головой. Он надел футболку ей на голову и помог опустить ее вниз, поверх ее изгибов.
— Держись за меня, нужно откинуть одеяло.
Она обвила его талию рукой.
Когда он уложил ее в кровать, ей внезапно пришло в голову, что ему не на чем ехать домой.
— Можешь взять мой внедорожник, чтобы доехать до дома.
— Не беспокойся об этом, просто попытайся отдохнуть. — Он ласково провел по ее лбу. — Не будешь возражать, если я воспользуюсь комнатой напротив?
— Разве тебе не надо домой?
— Не хочу оставлять тебя.
Ей понравилось, что Финн готов остаться, чтобы присмотреть за ней.
— Да, кажется, там все есть.
— Если нет, я найду. — Он выключил лампу на прикроватной тумбочке. — Если тебе что-нибудь понадобится, даже если встать в туалет, зови меня. Ноги тебя совсем не держат.
— Спасибо за все, бери все, что понадобится.
Ее веки казались тяжелыми.
— Я сразу через коридор.
Она уже уплывала в сон.