Шрифт:
– Ах, ваше вы высочество, - счастливо захлопала в ладоши леди Малия, злобно кося в сторону соперницы, - Эллиэн влюбилась, разве это не прекрасно?
Хорошо, что у придворных дам от ее высочества тайн нет, они всегда готовы поделиться секретом. Чужим. Но все же, кто сей таинственный возлюбленный - неужели он настолько неподходящая партия, что Эллиэн вынуждена хранить молчание? Во всяком случае, герой ее грез точно не выбранный папенькой жених или иной достойный во всех отношениях кавалер - иначе Эллиэн обязательно бы поделилась с подругами, те еще с кем-то и слухи бы быстро распространились по двору. Да, судя по всему, стоит обратить внимание - мелочи, конечно, но при дворе любая мелочь важна.
– Несомненно, - величественно кивнула головой Тиенна, - любовь - возвышенное и прекрасное чувство. Но не будем мучить бедную девочку, раз она желает сохранить имя возлюбленного в тайне.
Спрашивать имя у фрейлины нельзя, правдивого ответа все одно не будет, а вот зло девица точно затаит - вон, какое кислое выражение лица, будто целый лимон сжевала.
Остальные дамы, уже было оживившись, расстроено поникли - посплетничать и позлословить им хотелось, но не наперекор же пожеланию ее высочества. Эллиэн облегченно вздохнула, качнув длинными подвесками с изумрудами - надо бы подсказать девочке, что в этом сезоне в моде рубины и агат. Впрочем, подождет.
Дальше предстояло слушать игру на лютне в исполнении другой дамы, но их немудреное развлечение было прервано.
– Ваше высочество, к вам ее высочество Арлинда, - пролепетала дежурная фрейлина, опустив вниз огромные глазищи - можно подумать, оганская плитка - такое интересное зрелище.
Остальные куры испуганно примолкли, сраженные наповал нерадостной вестью - младшую сестру Тиенны при дворе боялись и не любили. Как же, единственная в семье с даром, выученица серых колдуний Энигвы, вызывала у впечатлительных дам ужас. За глаза сестру иначе как ведьмой никто не именовал, но в лицо оскорблять боялись - мало того, что отец никогда не распускал своих вассалов и не позволял неуважительно отзываться о членах королевской семьи, так еще и Арли, обозлившись, легко могла наслать на незадачливого клеветника проклятье. Норов у сестрицы тяжелый, в отца.
– Что ж, не стоит заставлять мою сестру ждать за порогом, Тересса, - Тиенна отточенным движением - принцессы обязаны все делать идеально - заправила якобы случайно выбившуюся из прически прядь за ухо, - будь добра, пригласи ее высочество зайти.
Арли, впрочем, никогда не нуждалась в приглашениях и соизволениях - как всегда, проигнорировав правила приличия, она ворвалась в будуар. Кавалерийские сапоги зацокали по мраморному полу, на дорогой плитке оставались царапины от шпор - Арли никогда не уважала чужие вещи, для нее всегда существовало лишь мое и ничье.
– Прекрасно выглядишь, Тиэ, - все-таки, незнание этикета прискорбно даже для ведьм и колдунов, - мне кажется, или этих бесполезных созданий стало больше?
– бесцеремонно уточнила Арли, оглядевшись. Тиенна предпочла решить, что сестра имела в виду птиц, а не фрейлин.
Арлинда величественно не замечала направленных прямо на нее неодобрительных взглядов, чихать она хотела на чужое мнение о своей царственной особе. А вот дамы прямо кипели - длинные и густые каштановые волосы заплетены в простую косу - о, какое страшное нарушение дворцового этикета, статс-дама аж рот раскрыла, пораженная подобной наглостью. Да еще и мужской наряд, кошмар, весьма идет нарушительнице, подчеркивая идеальную фигуру.
Дамы недовольно примолкли, старательно не привлекая внимания - злословить они станут позже, когда та, кто дала им повод для сплетен чуть ли не на десятидневье, уйдет.
– Арли, милая, рада тебя видеть, - Тиенна, держа спину идеально прямой, поднялась навстречу сестре, - пройдемся по саду, пока ты не расколола мне очередную парочку ваз?
– О, Тиэ, но ведь они настолько безвкусные, что я бы только сделала тебе одолжение, - младшей всегда хватало слов на достойный ответ.
– И все же, мои маленькие безделушки мне дороги, сестра, - Тиенна протянула Арлинде руку, увлекая сестру к выходу в галерею.
Дамы за спиной разочаровано вздохнули - пропускать интересный разговор не хотелось, но навязывать свое общество никто не рискнул.
В сад, куда из покоев Тиенны можно было легко попасть, минув небольшую галерею, они вошли вдвоем. Цветы со всего Хельна, небольшие озерца с лебедями, фонтаны и ручные косули, бравшие хлеб прямо из рук дам - сад был любимым детищем покойной матери, но Тиенна его не любила. Сад означал долгие, неспешные прогулки в окружении избранных дам, игры в тарелочку и мяч, стихотворные баталии и прочие... весьма утомительные вещи.
– Высокие боги, Тиэ, неужели тебе не хочется убить всех этих щебечущих дур?
– утомленно прикрыв золотистые глаза, выпалила сестрица. Она сама, редко находясь при дворе - магические штудии отнимали много времени - предпочитала мужское общество.
– Мои маленькие птички приносят мне много интересного на хвосте, так что польза их несомненна, - Тиенна остановилась возле небольшого пруда с плавающими лебедями.
Деревьев и кустов поблизости не было, только клумба с белыми розами - не спрячешься; говорить, почти не открывая губ она научилась давно - слишком много умельцев читать по губам развелось среди придворных, а о магической прослушке пусть Арли беспокоится.