Шрифт:
— Эм, не думаю, что это хорошая идея!
— А? Почему же?
Улькиорра, свободный от холодный воды и прямо сидящий, уставился вдаль мутным взглядом, пытаясь сконцентрироваться. Зачем так много сумятицы? И что это за звук, исходящий от мужчины, положившего руку на бедро? Его голос?
— Просто… — попыталась сказать Орихиме, но всё тщетно. Кацуя, заметив, что Мицуко закончила с Улькиоррой, радостно дёрнулся к нему прежде, чем тот успел преодолеть сонливость.
— Сюда! — завопил он, переводя узника к своему месту. К этому времени Эри подошла к Орихиме. Она приобняла напуганную девушку за плечи и провела её обратно. — Уже поздно вмешиваться, Химе.
— Он меня никогда не простит! — ответила Орихиме, пискнув. Она не могла представить даже части ярости, под которой Улькиорра сотрёт ничего неподозревающий город Каракура, нет, всю Японию. Когда он с ними покончит, они пожалеют, что прогнали Годзиллу.
А в другом ряду Улькиорра даже не совсем понимал, что происходит. То он беззащитно сидел в тисках светловолосой женщины с длинными ногтями, а теперь его затолкал в другое кресло приятно пахнущий мужчина и накинул поверх его тела странную ткань, застегнув её на шее. Нет, это не хорошо. Они прицеливаются к его шее? Кацуя одной рукой придерживал Улькиорру, а другой доставал расчёску.
— Ты точно неловкий. Итак, как вы познакомились с Орихимечкой? Странно, что она исчезла и вернулась с парнем, проведя, ох, я не знаю, год или два вздыхая по как же его там… Ах, не двигайся! Это тебя раздражает или что?
Улькиорра посмотрел на своё отражение. Даже эти ничтожные людишки знали о привязанности женщины к синигами?
— Эй, не волнуйся. Если она с тобой, тогда она, определённо, больше о нём не думает. Хочешь знать моё мнение? Ты намного…. О Господи! Твои волосы! Мицунька, ты прикасалась к этим восхитительным локонам? Нетронутые жаром и химией, просто превосходно!
Улькиорра почувствовал, как рейацу кипит под его кожей. Он должен сдерживать свою злость, должен сдерживать порывы желания убить тупых людей, чтобы у женщины не было проблем. Но этот мужчина ещё раз пристал к его голове…
— Готово! — радостно провозгласил Кацуя. Если бы Улькиорра заметил, как парикмахер подходит к нему с ножницами, то без промедления выстрелил бы в него серо. Но Кацуя был экспертом, он знал, как отвлечь клиента, выполняя свою работу. Цундере обидится, услышав информацию о сопернике, и этот Улькиорра не стал исключением. — Стрижка, да? Не слишком длинно, не слишком коротко.
Эри как раз закончила с Орихиме, и они обе пришли, чтобы посмотреть на результат. Кацуя любовался своим шедевром, которому воспевал оды. Улькиорра строго сидел, его волосы были теперь обычной длины, и на нём было такое выражение лица, словно он давал им десять секунд на побег прежде, чем он разнесёт это место к чертям.
Орихиме расслабленно вздохнула. Никто не умер… пока. Она неожиданно вспомнила мышеловки и испугалась того, что будет ожидать её дома.
***
Двадцать минут спустя они рядом друг с другом шли по улице; волосы Орихиме светились в вечернем солнечном свете, волосы Улькиорры сохли на воздухе, пока они шли. Никто из них не проронил ни слова после того, как они покинули салон. Они дошли до светофора и терпеливо стали ждать, когда он загорится зелёным.
Ох, что бы ей сказать, чтобы смягчить атмосферу? Она пожёвывала нижнюю губу, затем рискнула взглянуть на него. Его лицо снова было бесстрастным, руки — в карманах… Весьма похоже на ночь, когда он привёл её в Лас Ночес. Она не смогла сдержать улыбки, вспомнив, как далеко они продвинулись с тех пор. Улькиорра заметил, как она искоса смотрит на него, и повернул голову в её сторону.
— Что смешного, женщина?
— Ничего, — она потянулась и дотронулась до его коротких и слегка влажных волос. — Хорошо выглядит.
Улькиорра оставался неподвижным, пока она проводила пальцами по прядям. Но затем цвет светофора переменился, и она, убрав руку, ступила на дорогу, всё ещё улыбаясь. Он смотрел на её удаляющуюся спину, естественно развивающиеся волосы, оживлённую походку. Его злость рассеялась в считанные секунды, заменившись горящей болью сдерживаемого желания.
========== Что их волнует ==========
«You are the burning, the flame that is turning my smoldering ash into a bird»
«Ты тот жар и пламень, что мой тлеющий прах в птицу обращает»
— Сначала история, потом математический анализ и английский… — мычала про себя Орихиме, склонившись над книгами, сложенными на кофейном столике в гостиной.
Она сидела там с раннего утра, сконцентрировавшись над учёбой, что едва ли заметила, как Улькиорра пропал на добрую половину дня. Когда он вернулся и увидел, как она сгорбилась над книгой, которую он принёс для неё из библиотеки, то нахмурился. Её поза была напряжённой, глаза — красными и почти не открывались, рука, которой она писала, тряслась. Она что-нибудь ела после того, как он ушёл? Она вообще поняла, что была дома одна?