Шрифт:
Я встаю со стола и направляюсь обратно к водяному шлангу, а затем снова его включаю.
Она даже не шевелится, пока я обливаю ее в третий раз. Но я замечаю, как она прикусывает губу так сильно, что выступает кровь, и, когда отключаю воду, Сидни практически трясется от холода.
Я бросаю шланг на пол и подхожу к ней.
– Я думала, ты его убил, Кейс. Клянусь богом. Думала ты убил его и моего отца. Я не знаю, где он.
– Я и правда убил твоего отца. Прямо на этом столе.
– Это побуждает ее всхлипы сорваться с уст.
– Но Гаррет сбежал. Куда он отправился и чем занимается?
Она прищуривает глаза и слегка качает головой. Но Сидни знает, что ее ждет, если не ответит. Знает, что я не шучу. Я здесь не для того, чтобы играть с ней в забавы. Я здесь не для того, чтобы присматривать за ней. Так что она глотает немного воздуха и отвечает.
– Возможно, он вернулся в нашу хижину?
– Я проверил там. И затем сжег ее.
– Она резко втягивает воздух. Какое ей до этого дело? Это вызывает у меня недоумение. И даже расстраивает.
– Итак, еще одна попытка.
– Где-то разбил лагерь?
– предполагает она.
– Где?
– Лагерь разбивают в местах, у которых нет названий, эти места знают лишь те, кто бывал там. Я могу показать тебе...
– Неправильный ответ. Постарайся получше, Сидни. Расскажи мне, где он разбил лагерь, и я не стану обливать тебя снова.
Она подтягивает колени к груди, так как я развязал ее ноги, тем самым пытается прикрыть себя от напора ледяной воды. А затем Сидни снова прищуривает глаза. Думаю, это признак того, что она размышляет. Но я не достаточно с ней контактировал, чтобы понять правильны ли мои догадки, придумывает ли она очередную ложь или просто осмысливает свои следующие слова.
– Мы всегда разбивали лагерь в Йеллоустоун. Начинали у Багровой горы и затем поворачивали за вторым холмом, продолжая взбираться до вершины, после чего спускались с противоположной стороны. Там есть оленья тропа...
– Думаешь, он там?
– Нет, - она отвечает не раздумывая, и я улыбаюсь.
– Нет, он не там. Я следил за вами двумя в тех местах несколько раз. Так что уже проверил этот вариант, причем несколько раз в течение последних лет. Где еще?
Она продолжает озвучивать список мест, где они разбивали лагерь, и каждый раз отвечает отрицательно на мой вопрос. Я знаю, что он не занимается кемпингом, но это дает Сидни время подумать о дальнейшем развитии событий. И, поскольку я умен, я позволяю ей использовать это время.
– Это все?
– спрашиваю, когда она наконец смолкает. Ее зубы стучат все это время, так что, думаю, она буквально теряет вес у меня на глазах, так сильно напряжены ее мышцы.
– Это все, Кейс. Клянусь.
– Выходит Ккк-ееейс и клллл-яяя-нуу-сь.
Я верю ей. Но за прошедшие восемь лет я проверил все эти места. Кажется мужчина действительно хрен знает куда подевался. Конечно, мир велик, а я всего лишь человек. У меня есть партнер, но даже двое могут упустить из виду несколько мест, когда обыскиваешь всю планету в поисках кого-то.
Однако во всем этом нет смысла. И прямо сейчас - это размышления без толку. Я здесь, чтобы установить контроль, и, думаю, успешно продвигаюсь на данном поприще.
– Ну, я устал. И голоден. Так что отдохни пока немного.
Я сую руку в карман и извлекаю шприц, щелкаю по нему ногтем и прижимаю к мышце ее плеча.
– Ты тоже можешь поспать. Но еда, Сидни, еда - это награда. Не право. Ты можешь протянуть еще несколько дней до того, как мне правда понадобиться тебя накормить.
Она хнычет, но почти немедленно прекращает.
– Я замерзла.
– Так и должно быть.
– Пппп-ожалуйста, - заикается она, ее губы дрожат, а ноги трясутся.
– Согрей меня снова. Прошу.
Я кладу руку ей на живот, как делал это раньше, и она расслабляется, медленно выдыхая.
– Мне нравится видеть твои страдания, Сидни. Не делай ошибок. Я согрел тебя ранее не для того, чтобы осчастливить. А чтобы смутить. Дам тебе совет. Он поможет тебе вынести следующие несколько дней перед тем, как я тебя убью...
– Нет, - говорит она, умоляя.
– Нет, прошу.
– Я ненавижу твою гребаную смелость. И мечтал о твоем убийстве все эти годы. Так же как мечтал об убийстве твоего отца. Я мучил его на этом самом столе. Он пропитан его кровью. И твоя кровь тоже впитается в это дерево. Так что, если ты хочешь, чтобы все прошло легко, делай как я тебе говорю. Не лги. И не ожидай, что мне есть до тебя дело. Потому что я буду лишь рад ебать твой мозг в течение нескольких дней, вытягивая из тебя информацию. Информацию, которая, как я знаю, у тебя имеется. И я ее получу.