Шрифт:
— Вот, — сказал он.
Гермиона выхватила свиток, как будто от него зависела её жизнь. Настроение у неё улучшилось. Контакт налажен!
— Спасибо! — воскликнула она, но одёрнула себя: — Точнее, я посмотрю и исправлю, встретимся вечером, после занятий, и я отдам исправленную работу, идёт?
— Э-э…— замялся парень, — вообще-то, я занят в это время.
«Неужели Джинни важнее домашней работы по зельеварению?!» — негодовала гриффиндорка.
— Томас Булстроуд! — гневно прикрикнула она. — Ничто не может быть важнее уроков для тебя, ведь в этом году вы сдаёте СОВ!
Эти слова оказали прямо-таки волшебное действие на парня и он, страдальчески скривив лицо, посмотрел на Гермиону, кивнув.
— Хорошо.
— Скажем, в шесть?
— Хорошо, — повторил парень, и поспешил скрыться от назойливой и нудной старосты, ни с того ни с сего заинтересовавшейся его успеваемостью.
Гермиона с Джинни условились, что недельный тур выигрывает тот, с кем подопытный согласится пойти на свидание (ну или если это совсем тяжёлый случай — встретиться за чашкой чая). В конце недели после сеанса обольщения девушки высылают оппоненту записку-приглашение на воскресный вечер.
Сидя у камина в гостиной Гриффиндора и развернув свиток Тома, Гермиона тихо ужасалась способностям мальчика. «Да-а, тут не проблема, тут проблемища!» — подумала она, начав причитать вслух:
— Кошмар… Страх… Что это?.. Как усики жуков можно класть в котёл в одно и то же время с крапивой?! И ещё не помешивать при этом?!
Кэролин, сидящая рядом с ней, тихо посмеивалась, делая домашнюю работу по зельям и отлично понимая несчастного парня. Зельеварение для неё — это просто непроходимый тёмный лес, в котором она начинала путаться, не ступив и пару шагов. А, казалось бы, дедушка и дядя — лучшие алхимики своего времени.
В гостиную ворвалась разъярённая Джинни.
— Гермиона Грейнджер! — гневно произнесла она с порога. — Это нечестно пользоваться положением старосты! Том сказал, что у него важная встреча с тобой!
Гермиона спрятала улыбку.
— Нечестно делать Малфою комплименты, — возразила она.
«Мерлин, она слышала!», — сникла Джинни.
— К тому же у него был выбор: я или ты, — добавила Гермиона.
— Когда это старосты стали делать домашку за других учеников? — спросила Уизли.
Гермиона лишь улыбнулась и поспешила покинуть гостиную, прихватив свиток с собой — стрелка часов приближалась к шести.
В гостиной остались Джинни и Кэролин. Обе молчали, хотя Кэролин исподтишка наблюдала за Джинни. Ноздри той разъярённо раздувались, как у быка на красную тряпку. Она скрестила ноги и руки, уставившись в одну точку.
Джинни действительно была красива — стройная фигура, пышная грудь… «Не то, что у меня», — вздохнув, с завистью подумала Кэролин, посмотрев на себя. Кроме того, у Джинни были красивые, карие, будто янтарные глаза, подходящие под цвет её волос. Кэролин не нравились её собственные глаза — чёрные, не интересные. Она сильно завидовала людям с цветными глазами… «Вот у Гарри вообще шикарные глаза — ярко-изумрудные», — мечтательно вспомнила девушка.
Джинни заметила взгляд Кэролин на себе:
— Чего надо? — зло спросила она.
Кэролин вспыхнула и моментально уткнулась в пергамент. Из спальни мальчиков показался Гарри.
— Джинни, ты не видела Гермиону? — спросил он.
Девушка пропустила вопрос мимо ушей.
— Гарри, — её голос был уже не таким раздражённым, — не хочешь прогуляться со мной?
— Джин, прости, — пробормотал Гарри, — просто столько заданий…
— Другого я и не ожидала, Гарри Поттер! — и Джинни выбежала из гостиной.
Гарри с растерянным и немного виноватым видом подсел к Кэролин на диван.
— Зельеварение? — спросил он, кивнув на свиток.
— Да, — девушка подняла глаза на Гарри, про себя восхищаясь этой яркой зеленью радужки. — Так сложно, ничего не понимаю. А ты понимаешь, Гарри?
— Чуть-чуть, — усмехнулся он. — Моя мама прекрасно разбиралась в этом, но, кажется, я пошёл в отца — хороший ловец и игрок в квиддич.
— Я слышала, — улыбнулась девушка. — Ты уже набрал команду, Гарри?
— Не совсем. Нужны ещё двое… Может быть, ты хочешь попробовать себя в качестве игрока?
— Никогда не пробовала, — призналась девушка, чем заметно огорчила Гарри.
Гермиона рассказала ему, что родители Кэролин погибли, отец — на войне, мать — при родах. Но Гарри не стал выдавать подругу и решил сам поинтересоваться:
— А кто твои родители, Кэролин?
Девушка слегка растерялась, этого вопроса она явно не ожидала.
— Я была маленькой, когда их не стало, — грустно ответила она.