Шрифт:
— Значит, не всё ещё потеряно! — с облегчением воскликнул Сириус и плюхнулся на стул.
— Иветт — французское вроде бы имя, — сказала Гермиона. — Может быть, она учится в Шармбатоне?
— Вы на другое обратите внимание! — победно сказала Джинни. — В записке сказано, что ему передали её вместе с камнем. Вопрос: кто и когда?
— На один из этих вопросов ответ очевиден, — быстро сказала Гермиона. — Записку передали вчера! Ведь в ней написано «жду прямо сейчас». Остаётся вопрос: кто?
— Ясно, что не по совиной почте, — хмыкнул Сириус. — Совы сюда не долетают.
— Логично, — ответила Гермиона, — а значит, мы пришли к ответу: кто-то из гостей знает Иветт и передал это послание Рону. Посторонних гостей не было.
— Возможно, кто-то пришёл позже, а потом ушёл, — возразила Джинни.
На возбуждённые голоса прибежала миссис Уизли, которая по десятому разу перебирала вещи сына. Её обрадовали новостью.
— Слава Мерлину! Значит, его не похищали! — вздохнула обрадовано она.— Ну, Рон получит у меня, когда вернётся! Мог бы хоть предупредить мать!
— Но, всё же, это не давало права пользоваться ему портключом, это запрещено Министерством, — сказала Гермиона.
— Может, он не знал? — наивно спросила Кэролин.
— Это знают все, — ответила Гермиона.
— Остаётся от него ждать вестей, — сказал Сириус, — или его самого. Он же не может заставить нас нервничать? К тому же, в записке было сказано, что она его приглашает только на вечер…
— У них вечер мог затянуться, — хитро улыбнулись близнецы.
— В любом случае, он же понимает, что мы волнуемся, почему от него нет вестей? — нервничала миссис Уизли.
Никто не смог ответить ей на этот вопрос.
========== 20. Неожиданные новости ==========
В мире нет ничего невыносимее, как бездействие и ожидание.
А.И.Герцен
К вечеру появились Тонкс и мистер Уизли, и все тут же окружили их.
— Странные вещи, ребятки, — с ходу сказала Тонкс.
— Что такое? — озвучил Гарри немой вопрос, возникший у всех.
— Я была у Дамблдора, и мы стали узнавать, кто такая Иветт, — стала рассказывать Тонкс. — Мы должны же быть уверены на все сто, что с Роном всё в порядке… Так вот, мы нашли семь учениц с таким именем. Шесть из них учатся в Шармбатоне, а одна в Институте Салемских ведьм в Америке. Дамблдор долго объяснял мадам Максим о случившемся, и в итоге она разрешила допросить девушек. Мы аппарировали, куда она нам сказала, и нас проводили в Шармбатон. Дамблдор вёл с ними беседу и проверял их с помощью легиллименции, никто из них не знает Рона Уизли. А Иветт, которая учится в Институте Салемских ведьм, не вышла с нами на связь. Это вообще закрытый институт для девушек, а его директор мисс Вуд отказалась давать нам какую-либо информацию об учащихся, сообщив, что в их школе вообще не существует переписки, это запрещено, так как мешает нравственному воспитанию девушек и формированию истинных ведьминских способностей. Родители девушек приезжают навещать их только по праздникам. Их даже на каникулы не отпускают, только летом по письменной просьбе родителей на ограниченное количество дней…
— Какие нормальные родители отдадут учиться туда своего ребёнка? — ужаснулась Гермиона.
— Поверь, таких много, — сказала Тонкс. — Итак, делаем вывод. Эта Иветт нашла способ переписываться с нашим Роном, либо это другая девушка, и она соврала, что её зовут Иветт. Или что она ученица. Тогда это очень усложнит нам задачу, если Рон не объявится…
— Нам нужно связаться с этой Иветт из Института Салемских ведьм, — обеспокоенно сказал Гарри.
— Наше Министерство, к сожалению, бессильно здесь, — сказал мистер Уизли. — Институт Салемских ведьм стоит особняком и даже не подчиняется Министерству Америки, с которым могло бы связаться наше и попросить о помощи …
«Министерство бессильно не только в этом вопросе», — с грустной усмешкой подумал Гарри.
— Хлоя училась там, — вдруг сказала Джинни.
— Кто это? — спросила миссис Уизли.
— Наша однокурсница, — объяснила ей Гермиона. — Возможно, она передала послание Рону?
— Надо её спросить, — решительно сказала Тонкс, — где она?
— Она сейчас гостит у Малфоев, — быстро ответила Джинни, и миссис Уизли как-то странно посмотрела на неё.
— Я навещу их, — заверила всех Тонкс. — Нарцисса теперь общается со мной… как бы.
— Ты устала, — заботливо сказал Люпин, приобняв девушку, — выпей чаю.
— Ох, Ремус прав! — засуетилась миссис Уизли. — Вы все голодные, должно быть, как же я забыла!
К ней присоединился Сириус, и они оба встали возле плиты.
— Мы о еде даже не думали, всё нормально, мам, — насмешливо произнесли близнецы.
За полчаса был сготовлен лёгкий ужин, на который присутствующие набросились с большим аппетитом. После ужина Гарри вызвался идти с Тонкс. Они вместе аппарировали к Малфоям.
— Где мы? — удивился Гарри, оглядываясь по сторонам. Их окружал лес.
— Мы в Уилтшире. Это лес около Малфой-мэнора. Дальше наложены антиаппарационные чары, придётся немного пройтись пешком.
— Хорошо, — Гарри уже начинал клацать зубами, температура была ниже нуля.
— Вы, кажется, очень хорошо подружились с Кэролин? — завела беседу Тонкс, пока они с Гарри шли по лесной дороге.
— Да, — как-то неохотно ответил Гарри, — она хороший человек.
— Ты хорошо её знаешь, Гарри? Вы доверяете друг другу?