Шрифт:
Старые приятели Уолли, Марвин и Боб – которых одногодки за глаза прозвали Рви и Божий Одуванчик – долго и безуспешно пытались отговорить своего приятеля от этой дурацкой, по их мнению, затеи, но против его железной упертости хрен попрешь, так что им пришлось сдаться и признать поражение.
То утро началось по-обычному. Уолли встал, позавтракал, словом, сделал все самые обычные процедуры и направился к шкафу, параллельно раздумывая над тем, что бы такого ему надеть, дабы не особо выделяться. Мучительные размышления продолжались в течение двадцати минут, после чего Мерс остановил свой выбор на светлых джинсах, черных кроссовках, белой рубашке и оливковой футболке с капюшоном. Еще кепка на голову, и образ закончен. Осталось только подобрать сумку с учебниками и зашагать по направлению к выходу, где у крыльца ждала машина.
Основная причина сего поступка (имеется в виду поступление в класс) заключалась в том, что Уолли уже “достала его собственная чертова гениальность”, и парень отчаянно хотел простой жизни. Ну, а поскольку он временами привык получать то, что желал, за поиском школы дело не стало. Предварительно, Мерс определил, какое окружение ему бы больше всего пришлось бы по душе, и сыграл заключительный аккорд на компании, которая в основном специализировалась на медицинском обучении.
Учителя были вроде как нормальные, но, разумеется, Уолли знал о них всю подноготную, что иногда вызывало у него тихие смешки. Обстановка тоже была ничего так, вполне себе радушная, не учитывая некоторых не слишком лицеприятных объектов, но Боб с Марвином заверили товарища, что если чего не так, то они будут поблизости. Знакомство с директором, тучным и усатым мистером Майклом Виджом, прошло без сучка и задоринки, остальной педагогический коллектив примкнул к той же графе. И теперь парня вели в его класс. Впереди как маяк вышагивала мисс Изабелла Скрам – талантливая преподавательница биологии и химии. Незамужем, живет с родителями, любит кошек и свою работу. Ничего примечательного.
Уолли стоял воле двери и ждал, пока назовут его имя, чтобы представиться во всей красе. Когда этот момент настал, юноша взлохматил огненную шевелюру и шагнул вперед. При появлении высокого мальчика, одетого просто и неброско, но со вкусом и источавшего некий шарм, женская половина учащихся зашлась восторженными ахами и охами, а мужская заметно заволновалась из-за явления нового конкурента. Уолли спокойным взглядом осматривал свое окружение, в котором ему предстояло провести остаток этого года, когда заметил за одной и парт кудрявую темноволосую девочку в фиолетовом бадлоне.
Она читала учебник биологии для институтской программы, а в другой руке держала книгу о видах пулевых и ножевых ранений. При учете основной массы детей в этой комнате, сие выделялось довольно таки сильно. Неестественно яркие голубые глаза бегали по напечатанным на страницах словах, потом отвлеклись, неровно очертили фигуру Мерса, немного сузились и опять уткнулись туда, откуда начали. Ни удивления, ни радости, ни волнения, одно лишь равнодушие. Ей не был интересен этот объект, и именно это и заинтриговало Уолли. Он уж точно не привык к такого рода реакции, и это его увлекло. “Занятная личность”, – хмыкнул он про себя и, вспомнив, что в течение этих пары минут говорила учительница, уселся на свое место, оказавшееся слева от любопытной брюнетки.
Мисс Скрам начала диктовать тему и выплескивать обширные комментарии по поводу минувшей самостоятельной, которую многие завалили, а Уолли между тем пристально уставился на свою одноклассницу. Она и виду не подавала, что замечает это, или что ей неуютно под сканером, и данный игнор еще больше распалял парня. “Нет, она определенно очень занятная”.
Когда урок закончился, и школьники бодро зашумели, хватая вещи и сломя голову несясь в столовую, Мерс подал девочке ее упавшую на пол ручку, которую та упустила из виду.
– Это ваше? – скорее спросил, чем утвердил он. Она смерила его невозмутимым взором, потом кивнула и забрала пишущее средство. – Я Уолли, кстати.
– Я слышала – вас представили после звонка, - отозвалась кудрявая, собирая вещи. Повисла неловкая пауза, после которой худые плечи недовольно дернулись, и голубые ледяные глаза устремились на улыбающегося Мерса. – Судя по вашему молчанию, вы, очевидно, ждете от меня ответной любезности в виде моего имени?
– Да.
– Ясно. Тогда зря стараетесь, - и девочка, спрыгнув со стула, устремилась к дверям. Но новичок явно не собирался так просто ее отпускать, поскольку загородил ей дорогу с самым наглым видом. – Ну, чего тебе, ущербный?
– Я познакомиться хотел.
– Хотел – молодец. Возьми с полки пирожок и не доставай меня.
– Пока не скажешь, как тебя зовут, не дам пройти.
– Ну, тогда я тебя подвину. Первый день на новом месте и уже хочешь заполучить фингал? Так я тебе это устрою, – в ее голосе зазвенела угроза, и стало ясно, что она не шутит.
– Но мне же нужно тебя хоть как-то называть… - смутился Мерс.
– Мы с тобой не друзья, любезностями обмениваться не собираемся, так ради чего стараться? – отпарировала брюнетка и выскочила в коридор. Уолли только усмехнулся.
========== Глава 3. День, когда они подружились. ==========
Утро апрельского вторника встретило Лондон крышесносным ливнем. Тугие струи хлестали по всему, что могли найти, били по окнам, заставляя стекла жалобно звенеть и вынуждая воду в лужах булькать и заходиться пузырями и пеной. Люди бежали как можно быстрее, прячась под шляпками зонтов, тем, кто был на машинах, повезло больше – они хотя бы не так сильно мокли.
Лион в их число не входила. У Алисии, которая была руководителем фирмы по продажам и реконструкциям ювелирных изделий, сегодня было совещание, и она умчалась спозаранку, не забыв приготовить как всегда прекрасный завтрак и собрать обед в школу. Впрочем, Скай и сама могла это сделать. Выглянув на улицу и обозрев ревущую стену дождя, подросток уныло выдохнула.