Вход/Регистрация
В лабиринтах преступлений или Как Шерлок получил нового напарника
вернуться

Василика

Шрифт:

– Нет, – холодно заявила Скай.

– Уверена?

– Да.

– Зря. Вдруг поможет? Это всего лишь морфий, хуже не будет.

Говоря это, Джим медленно обогнул кровать. Лион пятилась назад, пытаясь удержаться в вертикальном положении, потому что в ушах ужасно гудело, а перед глазами то и дело появлялась дымка, застилавшая все серым туманом. Когда она уткнулась спиной в гладкую поверхность обоев, девушка поняла, что ее загнали в угол, причем, окончательно и бесповоротно. Мориарти замер прямо перед ней, смотря на нее взглядом голодной гиены, уже готовой молниеносным прыжком накинуться на свою жертву. В голове внезапно всплеснулась безумная, бредовая идея. “А если… Нет, серьезно… может, оно того и впрямь стоит?..”

Лион рванулась в сторону, но мужчина моментально вцепился ее в локоть и основательно впечатал обратно в стену.

– Ну, ну, не стоит так нервничать. А то кто знает, что может случиться.

Джим щелкнул пальцами, и из потолка за его спиной появилась выдвижная панель. Экран зажегся, и Лион увидела кучу картинок отличного высокого качества. На них то и дело мелькали знакомые лица: офис в Скотланд-Ярде, заполненный народом, квартира на Бейкер-стрит, где на кухне весело хлопотала беззаботная миссис Хадсон, дом Дейкеров, где толпились полицейские и другая массовка, включая журналистов, площадь Пикадилли, где с шумом проносились многочисленные машины и автобус и куда-то спешили люди.

– Во всех этих местах, как ты уже наверняка догадалась, заложены бомбы. Стоит мне сделать знак, и там все взлетит на воздух. Но ты же не хочешь, чтобы твои друзья и другие маленькие человечки превратились в горстки пепла, правда же? – прошептал ей на ухо Мориарти.

Скай даже сделать ничего не успела, когда иголка с размаху вонзилась ей в бок. От удара Лион закричала, но Джим только этого и ждал и моментально заткнул ее вопль грубым животным поцелуем. Все изнутри обожгло раскаленным холодом, как бывает, если без перчаток наберешь в ладони горсть сухого льда. Очень горячо и вместе с тем страшно больно. Сознание в секунду заполнилось пожаром паники. Лион дернулась, попробовав вывернуться, но Мориарти заломил ей одну руку за спину, а другой схватил ее за волосы и резко отдернул назад.

– Лучше тебе этого не делать, – равнодушно заметил он. – Иначе случайно ударю тебя затылком об стену. Конечно, так будет намного тише, но я слишком быстро теряю интерес к мертвым девушкам.

По его лицу метнулся яростный злобный огонек, моментально сковавший все тело, а голос, которым он это произнес, ясно дал понять, что гений преступников точно не шутит. Осознав это, Лион вмиг замолчала, силясь сообразить, что задумал этот прилизанный маньяк в костюме от Вивьен Вествуд.

– Да, у твоего социопата определенно есть вкус… Такую добычу словил! – проурчал с наслаждением Мориарти.

Отовравшись от губ онемевшей пленницы, он переключился на ее шею и начал покрывать поцелуями чуть загорелую гладкую кожу, скользнул языком по клокочущей тонкой голубоватой вене и остановился на памятном шраме, оставленном прошлой зимой. Теперь он был гораздо больше, а все по вине Марка Таймса.

– Не думай, что я поверю, что ты тут ни при чем, – с надрывом прохрипела Лион. Джим вопросительно изогнул бровь.

– Ты о чем?

– О том убийце, о Портном. Это же ты его прикончил!

– Нет, не я, – начал отпираться Мориарти.

– Не верю.

– Клянусь.

– Делай это усерднее!

– Мамой клянусь!

– Тоже мне аргумент! Знаешь, у тебя комплекс неполноценности! Вечно стремишься к тотальному контролю, не наскучило еще?

– Ты знаешь, нет. Так приятно осознавать свое превосходство над всем этим стадом. Когда я получу последний недостающий элемент мозаики, я взорву этот старый мир ко всем чертям и на его руинах построю новый! Совершенный мир! Мою империю!

Глаза Джима загорелись, пока он произносил эти слова. В нем бушевали эмоции, и явно проступало крайнее безрассудство. Лион криво усмехнулась.

– Поосторожней в своих желаниях: они ведь и исполниться могут.

Мориарти, услышав это, прищурился.

– Да, так всегда и происходит, – он отстранился и пристально уставился на Скай. – А теперь, котенок, у меня к тебе разговор, и ты от него не отвертишься!

Мужчина пихнул девушку на кровать и навалился над ней, закинув Лион руки над головой и зажав запястья стальной хваткой.

– Если тебе в радость будет увидеть, как все они, – он мотнул головой в сторону экрана, – погибнут в пламени, дело твое. Но я готов сохранить им их жалкие, ничтожные жизни. Но взамен тебе придется согласиться стать моей. И да, чуть не забыл. Ты должна будешь еще кое-что сделать для меня, в качестве доказательства своей верности.

Глаза Лион почернели окончательно.

*

Шерлок пришел в себя довольно резко, в основном по причине того, что кто-то выплеснул ему в лицо стакан ледяной воды. От неожиданности Холмс закашлялся и замотал головой, пытаясь прийти в себя.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: