Шрифт:
— Вот уж чушь! — сердито ответил барон. — Гризельда! Ты юная прелестная и благородная леди, а не серая прислуга, какой тебя считают в семье. Пора бы уже перестать думать о других, и заняться собственной жизнью. Энжела прекрасно справится и без твоей помощи, не думаю, что Авелина и шаг ей даст сделать без своего контроля… А вот для тебя это не менее хороший шанс. Мало ли там будет вдовцов, например… Или родственников больших семейств, которым не нашлось достаточно девиц своего возраста… Не думай, что ты одна в таком положении.
Я прониклась тирадой и пристыжено развернула сверток. Платье оказалось ничуть не хуже, чем то, что мы сделали для Энжелы. Пышное, темно-зеленого цвета, оно прекрасно подходило к моим глазам — единственному, что нравилось мне в моей внешности. Я приложила его к себе, вертясь возле зеркала. Красота то какая!
Тем временем Абелард вытащил из-за пазухи маленький мешочек и протянул мне.
— И вот еще… А то знаю я, небось взяли для тебя самую завалящуюся цепочку и ту из меди… И не вздумай отказаться! Ты заслуживаешь лучшего. Это тебе подарок, как партнеру по бизнесу да и вообще, всегда считал тебя своей внучкой… Мне, как ты знаешь, наследников не перепало… — Взгляд его помрачнел. Жена и сын барона трагически погибли в детстве, когда на их карету напали грабители. После чего барон никогда больше не женился.
Тронутая таким откровением, я приняла еще один подарок. В мешочке оказались изящное ожерелье из жемчуга с большим сверкающим медальоном в виде сердца с рубинами, и серьги ему под стать.
— Дядя Абелард! — пораженно и восторженно воскликнула я, рассматривая украшения. — Вы просто моя фея крестная! Даже не знаю, как вас отблагодарить…
— Ты меня отблагодаришь, если на этом чертовом балу найдешь себе жениха и позволишь старику побывать перед смертью еще на одной свадебной церемонии! Так что заканчивай работу и марш отдыхать, а то завтра будешь как дохлая кошка, — барон погрозил в качестве напутствия тростью и удалился, весьма довольный собой.
***
Следующим днем мы все стали рано, предстояло многое сделать. Матушка порхала вокруг Энжелы, намереваясь сделать локоны на ее прическе одновременно тугими и при этом естественными. Мне же пришлось помогать и следить, чтобы взволнованная глава семейства ненароком не отрезала ей ухо горячими ножницами, а также бесконечно наглаживать и так идеально ровные платья. Отец, было, сунулся с вопросами о том, какой галстук-бабочку ему надеть, но был с криками послан вон из комнаты. В итоге я сама кое-как успела собраться, выбежав на порог дома в тот момент, когда все уже садились в заранее нанятый экипаж.
— Гризельда! Мы из-за тебя опоздаем! — возмущенно вскрикнула мать, увидев меня на пороге. — Что это на тебе еще надето? Откуда эти чудесные украшения?
— Барон ван Эйденхоф вчера заходил и…
— Ах, Абелард. Старый интриган! Полная же безвкусица, вполне в его духе! А для Энжелочки он ничего не передал?
— Вот эти кружевные перчатки из Адейского кружева… — на самом деле они предназначались мне, нужды остального семейства барон проигнорировал, но я знала, что мать будет недовольна, если совсем ничего не предложить, а белые перчатки из тонкого кружева вполне подходили и под наряд Энжелы. Я же надела те, что предлагались на продажу в нашей лавке, более плотные и менее дорогие.
— С чего бы это он так расщедрился… Впрочем, давай их сюда и садись скорее. Трогаемся!
Во дворец мы прибыли вовремя, не к самому началу, но как раз в подходящий момент — когда семьи с менее древней историей и низким социальным положением уже прибыли, но важные гости еще не подъехали. Как раз удобно, что тебя заметят, но сильного внимания ты не привлечешь, и не перебьешь своим появлением визит важных персон.
Дворецкий на входе придирчиво осматривал приглашение со всех сторон, стремясь понять, как это такое семейство, как наше (нищее и с дурной репутацией, разумеется) удостоилось личного приглашения самой герцогини.
— Вы его еще надкусите, — не удержалась от колкости матушка. — Магическую печать невозможно подделать!
— Авелина! — Шепотом одернул ее отец. — Не стоит нам начинать визит с ссоры…
— Но этот нахал, как он смеет сомневаться в том, что мы были приглашены! Милейший, можно ли побыстрее, долго ли нам еще мерзнуть?
— Проходите, — буркнул, сдавшись, дворецкий и глашатай объявил тут же: — Граф и графиня Эргенсон с дочерьми!
Мы проследовали внутрь, стремясь выглядеть как можно непринуждённее и величественней.
Ох, что-то меня одолевают дурные предчувствия!
Глава 3
Семейство гордо вышагивало по дворцовым коридорам, направляясь к гостевой зале, я же задержалась перед зеркалом и прокручивала в голове разговор, произошедший в карете по пути на Бал.
— Гризельда, постарайся держаться на Балу от нас подальше, — напутствовала меня мать, поправляя Энжеле в сотый раз локоны. — Ты же понимаешь, твое присутствие будет вызывать лишние вопросы…