Шрифт:
Сыновей к продолжению рода по веленью владыки Папая!
Привела тогда мать из пещеры трёх коней, что отец им оставил,
Из заветного ларя достала сёдла, сбрую, доспехи, оружье -
Дело мастерских рук Таргитая; сыновьям всё отдать завещал он,
Когда юность погонит в дорогу их по воле владыки Папая.
Дорогого отца восхваляя за бесценные эти подарки,
Братья споро в доспех облачились и на пояс мечи пристегнули,
Акинаки, точильные камни, не забыли и чаши златые,
Да повесили слева гориты, в коих луки и стрелы сокрыты.
Но едва из родимой пещеры возмужавшие дети шагнули,
Чтобы пасть на коней и в погоню за обманчивым счастьем умчаться,
Небо чёрная туча накрыла, грянул гром, и на землю с шипеньем
Три пылающих шара упали, но тотчас буйный ветер развеял
Набежавшую тучу о скалы, и горячее солнце, как прежде,
В небесах голубых засияло. Увидали они, что в том месте,
Где огнём мураву опалило, три вещицы лежат золотые,
Блеском солнца глаза ослепляя, - ведь небесные стрелы Папая
На Земле превращаются в злато! Там лежало ярмо золотое,
Рядом плуг золотой и секира из небесного светлого злата.
Хоть не видели прежде подобных трёх предметов папаевы внуки,
И неведомо было для них этих странных вещей назначенье,
Догадались они, что то дар им в дорогу от Неба владыки.
Первым старший пошёл, Липоксай, за упавшими с Неба дарами.
Потянулся рукою к секире - полыхнула златая секира,
Руку жарким огнём опалила! За ярмом потянулся - оно, запылав,
Не далось ему в жадные руки. И тогда Липоксай осторожно
Ручки плуга коснулся - и холодным осталося злато.
Средний брат Арпоксай захотел взять секиру. Напрасно!
Пальцы жгучим огнём обожгла ему вмиг рукоять золотая!
Взяв с земли золотое ярмо, отступил Арпоксай огорчённый.
Младший брат Колаксай взял без страха златую секиру:
Для него одного этот дар повелитель Небес предназначил!
Змееногая мудрая мать объяснила им даров необычных значенье:
"Суждено породить Липоксаю племена земледельцев, что плугом
Будут землю рыхлить и земными плодами питаться.
Арпоксаю ж родить суждено скотарей беспокойное племя,
Что, кочуя повсюду за стадом, и дома свои возят с собою
На широких скрипучих телегах, в них запрягши волов
И ярмо наложив на воловьи покорные выи.
Племя славное воинов храбрых породит Колаксай,
От него же завьётся род могучих вождей - повелителей степи:
Старших братьев потомство их признает своими царями".
Так сказав, мать велела скакать Липоксаю за солнцем на запад,
Арпоксаю же путь на восток: скоро встретят они то, что ищут -
И исполнится воля Папая! Колаксаю же ехать на полдень:
Долгий путь его ждёт и опасный; много бед испытав по дороге,
Он невесту найдёт за Араксом - и исполнится воля Папая!
На прощание крепко обнявшись, поразъехались братья по свету,
Куда мудрая мать указала, - всё сбылось, как она обещала.
Одолевши высокие горы, переплывши глубокие реки,
И бескрайние степи проехав, много бед пережив по дороге,
Колаксай до Аракса добрался, что течёт меж песков по долине,
По бесплодным полуденным землям. Жили там бедняки-скотоводы,
Непрестанно враждуя друг с другом за ту скудную землю и воду.
Дочь вождя повстречав у Аракса, угодил Колаксай в её сети.
Воспылав к ней горячей любовью, он, явившись к отцу её смело,
Обещал научить скотоводов, что за овцами мирно ходили,
Укрощать скакунов быстроногих, делать хитрую конскую сбрую
И на спинах коней приручённых налетать на врагов пешеходных.
Вождь решил, что достойную плату предлагает за дочь незнакомец.
Всем другим женихам отказавши, хоть и много богатств те давали,
Отдал вождь черноокую дочку чужаку из далёкого края,
Полюбив его больше, чем сына. Научившись езде верхоконной,
Пастухи стали грозною силой. Налетая, как вихрь, из пустыни
И врага на скаку поражая то копьём, то мечом, то стрелою,