Шрифт:
Учили добрые друзья О’Нейла всякий раз:
“Нарви ей на лугу цветов, вонючий свинопас!
Заштопай дыры на килте и бороду побрей!”.
Но выходило всякий раз – с рукой оно верней.
И в труде, и в бою он держался всё за курочку свою.
И когда пил, и когда спал – её не отпускал!
Прошло совсем немного лет, женился наш герой.
И к счастью девка оказалось милой, но глухой.
И часто учит сыновей, чтоб отыскали жён:
«Загадочку заветную ты ей задать должон».
Сидит на яйцах птица, но не несёт яиц.
А что это за курочка, важнейшая из птиц?
Поднимется и клюнет промежду ягодиц.
Ах, что это за курочка – нужнейшая из птиц?
И в труде, и в бою он держался всё за курочку свою.
И когда пил, и когда спал – её не отпускал!
Выступление имело успех: многие хихикали в процессе песни, и под конец я сорвал заслуженные аплодисменты. Чуть отдышавшись, я хрустнул пальцами и начал играть следующий мотив:
В ирландской деревне жил старый колдун Кухулин
Он жрал как корова траву, LSD, героин.
Однажды, устав в одиночестве глюки ловить,
Приперся в кабак с топором черепушки сносить.
А мы вчетвером там упились в говно,
Пусть головы сносит, а нам все равно.
И всем как-то влом Кухулина прибить,
Не впервой нам без башни домой приходить.
И весело смотрят четыре дружка
На топорик в умелых руках старика.
А крыша съезжает, туманится взгляд.
И вот, наконец, полетели в салат
Четыре черепа для Кухулина.
Четыре черепа для Кухулина.
Четыре черепа для Кухулина.
Четыре черепа для Кухулина!
Наутро приехали пять полицейских машин,
И был арестован ирландский колдун Кухулин.
А мы, как проспались, плясали с друзьями канкан:
Приятно когда голова не мешает ногам.
А деда британцы забрали в тюрьму,
И вышка, похоже, там светит ему.
Но ведь это не просто какой-то там дед,
Ведь это – фольклорный наш элемент.
И вот весь ирландский безбашенный бэнд
Весь в зале суда и свободных мест нет.
И только лишь судьи приговор огласят,
В их жирные морды с трибун полетят
Четыре черепа для Кухулина.
Четыре черепа для Кухулина.
Четыре черепа для Кухулина.
Четыре черепа для Кухулина!
Я заметил, что некоторые посетители обменивались недоуменными взглядами между собой. Видимо, их смутили незнакомые слова в тексте. Наверняка они не знали таких слов, как «полицейская машина», «трава, ЛСД, героин» и прочие.
К сожалению, у меня не было мыслей, что играть дальше. Возможно, я сыграл бы им что-нибудь из Валлас Бэнд, но я их текст нетвердо помнил. Я решил:
Я мозаику сложу из разбившихся зеркал,
Свой корабль снаряжу в дальний путь-воспоминанье,
А потом вам расскажу, что я понял, что узнал,
С кем дружил и с кем дружу, как держал я обещанья.
Еще раз уйти, чтобы вернуться,
Еще раз закончить, чтоб начать,
Еще раз пусть двери распахнутся,
Еще раз понять, простить, принять.
Я мозаику сложу из разбившихся сердец,
И теперь я не боюсь в одиночестве замерзнуть.
Я мозаику сложу — мой удел как мой венец.
Зритель, с вами я делю и любовь, и смех, и слезы.
Еще раз уйти, чтобы вернуться,
Еще раз закончить, чтоб начать,
Еще раз пусть двери распахнутся,
Еще раз понять, простить, принять.
Я мозаику сложу из смешных и грустных песен,
Их сегодня я пою, чтобы завтра спеть нам вместе.
Ну, а если простужусь — это даже интересно,
Зритель, вас я попрошу их допеть — мне это лестно.
Еще раз уйти, чтобы вернуться,
Еще раз закончить, чтоб начать,
Еще раз пусть двери распахнутся,
Еще раз понять, простить, принять.
Еще раз уйти, чтобы вернуться,
Еще раз закончить, чтоб начать,
Еще раз пусть двери распахнутся,
Еще раз понять, простить, принять.
Во время исполнения этой вещи всякий смех затих, и на посетителей напало задумчивое и грустноватое настроение. Аплодисментов я в конце не получил, но по мордам было явно видно, что их не было не из-за качества игры.