Шрифт:
– Даже так, - отозвался Майоран, едва покачивая бокал в руке.
– Я могу тебе предложить цену в семь сотен. Тебя это устроит?
– Вполне.
Майоран кивком головы указал на мою подвеску и поманил пальцем.
– Дай мне взглянуть на твою побрякушку.
Меня охватило нешуточное волнение. Пребывая в некоторой нерешительности, я медленно и неуверенно протянула руку и отдала подвеску Майорану. Мужчина, держа за цепочку, покрутил драгоценность перед собой. Он долго разглядывал кулон с разных сторон, но на этом всё, больше он никак не проверял подлинность товара, только пристально и внимательно рассматривал.
– Хорошо, - сказал он, всё ещё держа подвеску в руках.
– Тогда по рукам?
– Как насчёт оплаты?
– резко спросила я.
– Одну минутку, милая леди.
Майоран свистнул бармену, видимо, собираясь отослать его за моими деньгами, именно в этот момент позади меня начался какой-то скандал. Совершенно неожиданно Ласка вне себя от гнева отвесила пощёчину одному из посетителей. Тот выругался и, развернувшись, пролетел мимо барной стойки, довольно сильно толкнув меня в бок. Я бы упала и разбила себе что-нибудь, если бы не Майоран. Он мягко подхватил меня, помогая удержаться на ногах. Мои щёки горели и, придя в себя, я сразу же смущенно извинилась. Майоран лишь тонко улыбнулся мне, а в следующую секунду кто-то ощутимо хлопнул меня по плечу.
Резко обернувшись, я увидела перед собой странного типа в мятом котелке синевато-серого цвета. На страшном мужском лице играл дикий оскал. Я не успела и слова сказать, как незнакомец вдруг указал на меня длинным пальцем и прохрипел:
– Господин Майоран, - сказал мужчина, зловеще улыбаясь.
– Только что эта маленькая дрянь вытащила золотое украшение из Вашего кармана.
Я была настолько обескуражена, что у меня напрочь пропал дар речи. Не в силах даже пошевелиться, я просто стояла с открытым ртом и пыталась понять, что происходит. Почувствовав, что теряю самообладание, я повернулась к Майорану.
– Что всё это значит?
– зло спросила я.
Несколько секунд Майоран молчал, глядя на меня с совершенно бесстрастным лицом. Однако вскоре на его губах появилась наглая усмешка победителя.
– Проверь её, Дольс, - сказал он ровным голосом.
Я дернулась в сторону, ощущая, как мои конечности тяжелеют от нахлынувшей паники. На мое плечо легла тяжелая рука. Дольс резко развернул меня к себе, и я вздрогнула, увидев его длинное, словно высохшее лицо.
– Стой на месте, - прошипел он мне в ухо, и я почувствовала его зловонное дыхание.
– Дай-ка я пошарю у тебя под курткой…
– А ну, назад!
– взвыла я, содрогаясь от колючей неприязни при попытке меня тронуть. Я со всей силы оттолкнула приспешника Майорана.
– Даже не смейте ко мне прикасаться!
Меня швырнули в сторону, и я оказалась в плену сильных рук одного из мускулистых секьюрити. Я вдруг увидела, как к нам сбегается многочисленная охрана клуба в виде тупоголовых качков с автоматами. Клиенты Майорана неожиданно быстро оставили сцену клуба без всякого внимания, заодно забыли и про все остальные свои развлечения. Теперь они заинтересованно наблюдали за происходящим возле барной стойки. В то время как девушки-официантки и уставшие бармены сразу как-то жалостливо скукожились и притихли. Некоторые из них поглядывали на меня с особым сочувствием.
Я видела Ласку. Она не суетилась и не волновалась. Просто молча стояла у барной стойки, курила и печально улыбалась. Как же она бесила в эту минуту!
– Друзья мои!
– громко сказал Майоран, поворачиваясь к залу.
– Не волнуйтесь и не переживайте. Никакой катастрофы не произошло. Обычная кража. Мне жаль, что это досадное происшествие произошло у вас на глазах, но… - Майоран склонил голову, глядя на меня.
– Иногда здесь случаются подобные случаи…
– Ах, ты сволочь!
– крикнула я, не сдерживая гнева. Я с ненавистью уставилась на этого лжеца, только что незаслуженно очернившего меня.
– Я ничего не украла! Это грязная ложь!
– Это мы сейчас ещё проверим, детка, - проскрипел Дольс.
– Если ты ничего не украла, то старик Дольс уже не сможет служить господину Майорану своими зоркими глазами.
Я посмотрела на сверкающую золотом подвеску в руке Майорана, и у меня внутри всё вскипело.
– Подонок!
– выкрикнула я в гневе.
– Это ты украл у меня мою драгоценность!
Я попыталась вырваться из хватки твердолобого охранника. Мужик тут же с новой силой заломил мне руки за спину, заставив меня зашипеть от боли. Ко мне приблизился Дольс. На мой обыск ему понадобилось совсем немного времени. Он просто расстегнул мою куртку и тут же повернул меня лицом к Майорану, так чтобы меня видели и другие.
– Я же говорил.
– Засмеялся Дольс, указывая на подол моей куртки, куда был приляпан бархатный мешочек на липучке.
Я застыла на месте в глубоком недоумении. Дольс сорвал мешочек с липучки и через несколько секунд вынул из него золотой браслет изящного плетения, сверкающий драгоценными камнями.
– Это не моё, - прошептала я, во все глаза глядя на цепочку и ошеломленно качая головой.
– Конечно, не твоё, - произнес Майоран с наглой усмешкой.
– Это моё.
Он подхватил браслет из рук Дольса, продолжая с пристрастием всматриваться в моё лицо.