Шрифт:
Вжав педаль газа в пол, Винчестер прибавил громкости и окунулся в мир дорог.
========== Глава 3: Road to the Future. ==========
Комментарий к Глава 3: Road to the Future.
Jessica Riddle-Gone
Florence and The Machine-Howl
Vol 3.1
В тот момент, когда в номере мотеля появился Захария, Дин устало разглядывал какой-то смазанный пейзаж на картине, попивая пиво. Исполнительный, дотошный, и невероятно жестокий Ангел. Братья не первый месяц страдали от его нападок. И вот он застал Винчестера старшего одного, что очень даже порадовало небесного слугу. Глумливо усмехнувшись, одёрнув свой неизменно чёрный костюм, он незаметно коснулся двумя пальцами плеча охотника, и тот исчез, оставив лишь бутылку, которая рухнув на пол, разбилась на мелкие осколки, забрызгивая потёртый половичок алкоголем.
— Отличненько. Побегай там, немножко, — произнёс в пустоту мужчина, довольный собой. Небрежно стряхнув с пиджака невидимую пыль, он исчез из комнаты мотеля с лёгким шелестом крыльев, не оставив после себя и следа.
Дин моргнул, а в следующую секунду понял, что находится далеко не в задрыпанной комнатушке, в которой собирался отоспаться, а на грязном тротуаре. Холодный ветер хлестнул по лицу, заставляя поёжиться, прищурить глаза. Скомканные посеревшие страницы газет взмывали в воздух над асфальтом, выписывая пируэты, снова опускаясь на землю. Покосившаяся вывеска какого-то бара жалобно мигала, так и грозясь перегореть, лишив улицу последнего огонька надежды — света. Винчестер, переступая с ноги на ногу, покрутился вокруг своей оси, окидывая улицу шокированным взглядом. Порушенные здания, смотрящие на него чернотой окон, не имеющих стёкол. Перевёрнутые, избитые в хлам машины, в которые уже никто не сядет, не взревут моторы, и они не помчатся по трассе. Жуткая постапокалиптическая картина предстала перед охотником. И это не были спецэффекты какого-нибудь очередного боевика или красочные галлюцинации приходящие после приличного количества алкоголя и марихуаны. Холодная, жестокая реальность.
Дин сделал нерешительный шаг, направляясь вдоль по тротуару, запахивая любимую кожаную куртку, которая, к сожалению, не спасала его от пронизывающего ветра. Где-то вдали были слышны протяжные гудки какого-то автомобиля, незаземлённые кабеля искрились, разрезая воздух электрическими молниями. Винчестер опасливо обошёл их стороной. Уже на повороте он обернулся назад, ещё раз окидывая взглядом мрачную картину города. В его голове крутилось столько мыслей. Рядом не было никого. Ни Сэма, ни Каса, ни Бобби с Элен и Джо. Руфус тоже на горизонте не светился. Мужчина неприязненно дёрнулся, когда из подворотни выползла полудохлая облезлая кошка. Зыркнув на него ошалевшим взглядом, она в полуприседе доползла до решётки, ведущей в сток, и скрылась из виду. Дин нахмурился, почесал затылок, но, всё же собравшись с силами, бодренько вошёл в переулок. Ничем приметным он не выделялся. Обшарпанные стены, исписанные граффити, несколько старых баков с мусором, который просто вываливался из них. Да что там говорить о чистоте. Грязь была повсюду. Что ни шаг так под ногами шуршат обрывки газет, разодранные упаковки из-под хлопьев, гамбургеров, круп. В асфальт, казалось, вросли стёкла. Окинув весь этот беспорядок внимательным взглядом, и без тени усмешки пробормотав себе под нос: «Куда только власти смотрят», мужчина смолк, уставившись на грязную детскую фигурку, сидящую прямо на земле. Засаленные волосы грязными паклями торчали в разные стороны. Некогда белое платьице стало серым, в некоторых местах и вовсе почернев. Его подол был изодран и одна лямка отсутствовала. Худые ручки, покрытые копотью, безучастно тыкали куда-то в землю, а при дальнейшем осмотре оказалась — тушка голубя. Винчестер закатил глаза, сморщившись.
«Ну, почему мне всегда везёт на такие зрелища?!» — взвыло подсознание, в тот момент, когда охотник сделал несколько осторожных шажков по направлению к ребёнку. В голове тут же появился образ недавней знакомой, про которую он почти забыл. Чакки. Хрупкая, невысокая (абсолютно невысокая) девушка с очаровательными ямочками и лучистыми глазами. От одной мысли, что она возможно, как и этот ребёнок сидит где-то, бесцельно тыкая пальцем в мёртвое животное, заставила Дин дёрнуться всем телом. Может быть, он не знал её так хорошо, что бы назвать своим другом, но подобной жизни он ей не желал.
Никому не пожелал бы.
— Эй, девочка, — осторожно позвал мужчина ребёнка. Но та даже не вздрогнула. Как занималась своим делом, так и продолжала этим заниматься. Тушка голубя была уже вывернута наизнанку, что заставило Винчестера неприязненно скривиться. И как только у этого, с позволения сказать, ребёнка не началось паники? Любой другой уже бы с визгами побежал куда глаза глядят, а лучше к матери. А она как сидела, так и продолжала сидеть. В голове просто не укладывается.
— Эй, девочка, — повторил мужчина громче и отчётливее. В тишине переулка его голос резанул по слуху, отдаваясь эхом от бетонных стен. Малышка перестала тыкать пальцем и едва заметно раскачиваться на согнутых ногах. Она просто застыла, как статуя. Дин нахмурившись, приблизился к ней с вытянутой рукой. Ещё один крохотный шаг, и вот он уже совсем близко, стоит только опустить ладонь чуть ниже. Но охотник не спешил этого делать. Он колебался. Внутренний голос требовал, чтобы он убрался поскорее из этого переулка, и сваливал куда подальше. Но это ведь Дин. Он и раньше плевал на свой внутренний голос, на все предостережения и прочее. Так что же его должно удержать теперь? Правильно, ничего.
— Знаешь, молчание меня несколько угнетает, — сделав попытку улыбнуться и вздёрнув как обычно брови вверх, отчего на его лбу появились забавные полоски, Дин присел на корточки рядом с девочкой, стараясь не смотреть на тушку голубя. Всё же, каким бы он не был матёрым охотником, а от такого зрелища по-прежнему блевать тянет. Да и запах разложения, смешанный с плесенью и сладковатым «ароматом» рвоты не вызывали никаких приятных ощущений.
Тёмный занавес грязных волос не позволял мужчине увидеть лицо ребёнка, но он отчётливо смог разглядеть, как из приоткрытых губ на асфальт полилась вязкая бардовая кровь. Глаза Винчестера расширились. Стоило его ладони только коснуться холодного плеча, как девочка подскочила на ноги, размахивая каким-то острым предметом, при этом истошно вереща. Дин инстинктивно отскочил в сторону, поднимаясь на ноги.
— Эй, ты чего творишь?! — воскликнул он. Но ребёнок его не слушал. Забыв о разодранном трупе голубя, она накинулась на него снова, пытаясь достать остриём. Винчестер ловко увернулся, но чуть не рухнул на землю, проскользив на одной из упаковок, что так не вовремя попалась ему под ноги. Девочка выскочила в полосу света и только тогда он смог разглядеть её лицо. Ей было примерно около десяти лет. Но впалые щёки, посеревшая кожа и обезумевший взгляд округлых глаз делали её старше. Присмотревшись по внимательнее, Дин отметил, что где-то подобное видел. Вот только где?
Девочка снова с воплем бросилась на него, сжимая в руке какой-то предмет, размахивая им, как заправский мясник из малобюджетного фильма ужасов. Подпустив её к себе на расстояние удара, охотник обрушил на её голову свой увесистый кулак. Ноги ребёнка подкосились и она, затихнув, рухнула лицом в лужу. Винчестер сморщившись, сжал ноющую руку, неуверенно отходя от тела.
— Что за хрень здесь творится? — пробормотал себе под нос мужчина. Повернув голову в сторону очередного поворота, он замер как вкопанный. На белоснежной стене, в некоторых местах заляпанной чёрными разводами, большими красными буквами с подтёками было выведено всего одно слово, от которого бросало в холод — «Кроатон».