Вход/Регистрация
Алла в Стране ЧБ
вернуться

Юрченко Кирилл Евгеньевич

Шрифт:

— Ты так думаешь? Ну, тогда я надеюсь, что все в порядке, — хотелось верить Алле. — Только все-таки давайте скорее уйдем отсюда.

Notes

[

<-1

]

Дорогие читатели! Не буду скрывать, впереди Аду ожидают фантастические и даже волшебные приключения, разные непонятности, загадки и проблемы. Для кого-то они не будут представлять никакой сложности. А кому-то (здесь я обращаюсь в первую очередь к самым юным из вас), возможно, понадобятся пояснения. Вы, наверное, встречали во многих книжках примечания и сноски. Они, как правило, делятся на две категории: нудные и нужные. Первых я постараюсь избегать. Вот как пример — что такое «тартарары»? Происходит это слово от «Тартар» — так древние греки называли мрачную бездну в подземном царстве Аида. В общем, ничего хорошего. Однако это слово действительно может показаться смешным. А где смех — там и беда отступает. (Здесь и далее — примечания автора).

[

<-2

]

Если вам известен (хотя бы примерно) один из этих терминов: «пространство-время», «многомерность пространства», «параллельные миры», «мультивселенная» — вы уже можете считать себя неплохо подкованным в фантастике читателем. Но не переживайте, если вы ни разу не слышали этих слов, не видели научно-фантастических фильмов на эти темы, и не читали книг. Это легко исправить. Тем более что путешествия в другие миры всегда интересны и загадочны.

[

<-3

]

Телепат — человек, обладающий телепатическими способностями. Телепатия — это умение передавать на расстояние от одного человека другому мысли и образы, без помощи каких-либо устройств.

[

<-4

]

Если у вас нет черно-белого телевизора, то чтобы увидеть и узнать, что такое «белый шум в телевизоре», так и наберите эти слова в поисковой системе в разделе «Картинки» или «Видео». Если же вдруг каким-то невероятным образом в вашем доме сохранился старый ЧБ-телевизор, то просто переключите его на канал, где нет никаких передач. Хаотичное серое мелькание пятнышек, которое сопровождается шипящими звуками, и будет чем-то очень похожим на «белый шум». Звук его напоминает шум водопада — это тоже можно назвать аналогом «белого шума», только созданного природой.

[

<-5

]

«Червоточинами», «кротовыми норами», «черными дырами» называют пути, ведущие в параллельно существующие миры или сквозь искривления в пространстве. Представьте, что ваш друг живет в соседнем подъезде прямо за стенкой. Чтобы пойти в гости, нужно сначала одеться, потом выйти в свой подъезд, спуститься, дойти до соседнего подъезда, подняться, позвонить в дверь. Но ведь гораздо проще пройти сквозь стену — если бы это было возможно. Хотя бы с помощью обычной двери. Ну, уж тем более с помощью фантастического портала.

[

<-6

]

Отбой — сигнал, подаваемый по окончании дня в пионерском лагере.

[

<-7

]

Шантаж — угроза разоблачения или разглашения каких-либо компрометирующих сведений с целью добиться чего-либо. Наверное, это слово не совсем подходит к данному случаю. Но для Аллы простительно.

[

<-8

]

К сожалению, не редко встречаются такие личности, которые с радостью наживаются на чужом горе. Например, грабят оставленные дома или оказавшихся в беде людей, отнимая у них имущество. Именно таких отвратительных личностей (согласитесь, их сложно считать людьми) и называют мародерами.

[

<-9

]

«Мешок снов», «Максим в стране Приключений» — замечательные рассказ и повесть Юрия Самсонова (1930-1992), которые я советую почитать каждому.

[

<-10

]

Кинескоп — электроннолучевая трубка, предназначенная для воспроизведения изображений (в телевизоре, мониторе ЭВМ). Название происходит от греческих слов kineo (привожу в движение) и scopeo (смотрю).

[

<-11

]

«Белая кость» — Человек знатного происхождения или принадлежащий к привилегированному сословию, аристократ. Противоположность этому фразеологизму — «черная кость» (человек низкого сословия, плебей, простолюдин).

[

<-12

]

«Места не столь отдаленные» — выражение, оставшееся от использовавшегося в старину деления каторжных мест Сибири на «отдаленные» и «не столь отдаленные». Позже эти слова стали употребляться уже не к ссылке, а к тюремному заключению вообще.

[

<-13

]

«Умывать руки» — в переносном смысле, снимать с себя всякую ответственность.

[

<-14

]

На самом деле, как вскоре узнает Алла, способность к телепортации — не такое уж приятное и легкое занятие.

[

<-15

]

Знаешь ли ты устройство и принцип работы (хотя бы приблизительно) какой-нибудь техники, которой постоянно пользуешься? Нет? Значит, плохи твои дела, если вдруг доведется попасть в волшебную страну.

[

<-16

]

Динамик воспроизводит звук. Микрофон его принимает. Антенны передают и принимают сигнал и должны быть не только внутри телефона, но и снаружи. Без знания принципа их работы, сложно создать устройство вот так — наскоком. Однако решимость Аллы вызывает уважение. А также ее способности к воображению. Ведь она все-таки постаралась хотя бы приблизительно осмыслить принцип его действия.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: