Шрифт:
– Класс, отставить ингредиенты, - отрывисто скомандовал Снейп.
– Сегодня у нас теоретическое занятие. Поттер, останетесь после урока. Расскажете об этих ваших... средствах защиты. Может, в самом деле, котлы взрываться перестанут.
Отработка
– Что-то ты рано с отработки вернулся. Чего велели делать?
– Кубки в зале наград чистить без палочки.
– А ты, конечно, сумел?
– Вот ёще! Я ушёл. Не желаю заниматься трудом, бессмысленность которого очевидна даже тем, кто назначил мне эту отработку. Несправедливо, между прочим, назначил.
– Эти проклятые полукровки, ..., не смеют заставлять наследника Поттеров копаться в г.., как какого-нибудь траханого домового эльфа!
– БЛЕЙЗ!
– Ой, извини, Паркинсон, я тебя не заметил. Я хотел сказать, что эти ... кубки...
– Блейз, ну в самом деле!
– Молчу-молчу...
– Ты рискуешь, Поттер.
– Чем? Баллы снимут? Да плевал я на эту фаллометрию.
– Поттер, ты слишком много общаешься с Забини.
– Панси, солнышко, можно мы тут поговорим свои суровые мужские разговоры без твоих нежных ушек? Пожалуйста! Сама видишь, никак у нас диалог не складывается.
– Профессор Снейп будет очень недоволен.
– Передать тебе не могу, какого размера болт мне забить на мнение всего преподавательского состава.
– Не стоит так про декана.
– Ладно, ты прав. Снейп крут. Я с ним сам поговорю. Но на отработки всё равно ходить не буду.
"Мелкий, нарисуй ваш путь до школы! И пришли мне - срочно! Я бродилку сделаю, буду квесты водить! У нас тут это страшно модно! Большой Дэ.
P . S . Настоящий призрак? Вот тебе повезло!"
"Держи. Только тёте не говори. Я велел Корвину отдать письмо тебе лично в руки. Угости его чем-нибудь, он любит говядину.
Призрак - это ужасно. Он так занудно вещает о гоблинских войнах, что глаза слипаются уже на третьей минуте. Г. П."
"Гарри, ты зажравшийся засранец без капли воображения! Да если б нам в школе о гоблинских войнах рассказывали, ты думаешь, хоть кто-нибудь бы уснул?
Тётя спрашивает, прочитал ли ты книгу и что ты из неё понял. Кстати, она изучила твой список. Сказала, что счастлива, что в своё время в Хогвартс поехала только Лили. Д."
"Держи конспект. Я тут тебе художественное переложение сделал, вставь в свои бродилки. Как там вашим, понравилось?
Книгу я Малфою отдал. Это местная звезда, цвет аристократии, голубая кровь, и всё такое. Надеюсь, он умеет читать. Г."
– Малфой, спасибо тебе за совет! Оно работает!
– Какой именно из моих гениальных советов ты имеешь в виду?
– Я попробовал говорить как профессор Снейп. Это та-ак всех раздражает!
– Ха, теперь попробуй ещё морду кирпичом делать. Тебя вообще убивать будут!
Полёты
– Я летаю с пяти лет!
– А я с трёх!
– А меня мама вообще в полёте родила.
– То-то ты такой стукнутый на голову.
– Я на своей метле обгонял магловские вертолёты!
– Если б ты на своей метле хотя бы приблизился к вертолёту, тебя затянуло бы в винт, порубило на куски, а получившийся фарш выпал бы по всей округе мясным дождиком. Жалко только, если б вертолёт от этого упал.
– А ты вообще летать не умеешь, у маглов нет мётел.
– Пф, подумаешь, зато я паркуром занимался.
– Потти парил кур, гыыыы!
– Дурак ты, Уизли, и шутки у тебя дурацкие.
– Да я тебя сейчас...
– Заглохни, рыжий. Крэбб, сделай так, чтобы ЭТО не подходило к нам ближе пяти футов.
– Гарри, разве паркур бывает для детей?
– Гермиона, а разве детям дают пропуск в Запретную секцию?
– Откуда ты... Гарри!
– А не надо разбрасывать свои пергаменты, где попало. Да, в нашем городке есть детская секция паркура. Наш тренер - бывший военный, он наполовину француз и служил там, там его и научили. Потом в отставку вышел и сюда перебрался, у него здесь мама старенькая живёт. Сказал, взрослых учить он не может, квалификация не та, а с детьми ему самое то.
– Да объясните вы толком, что это такое!