Вход/Регистрация
The Maze Game
вернуться

Helen_Lin

Шрифт:

— Отрубился через две секунды, — кивнул блондин.

Девушка подошла к юноше и, мягко провела пальцами по его щеке.

— Тебе бы тоже поспать, — произнесла она. — Ты всю ночь на ногах…

Ньют выглядел безумно уставшим, а темные синяки под глазами, которым явно был необходим отдых, подчеркивали бледность кожи лица.

— Не до сна сейчас, — он взял руку Эви, убрав ее от лица, и погладив большим пальцев тыльную сторону ладони.

— Ньют, — на кухню заглянул Алби. — Ты мне нужен, немедленно, до завтрака.

Эвита, оставив завтрак на Фрайпана, вместе с Ньютом пошла за Алби. Лидер сначала не хотел, что бы девушка присоединилась, а затем махнул рукой:

— Давно пора привыкнуть, что вы друг другу все равно все расскажете. Да и лучше, если я скажу обоим.

— В чем дело-то? Что за срочность? — поинтересовался Ньют, когда они втроем поднялись на второй этаж Хомстеда, пока тот был свободен.

— Джо подсказал верную идею, — Алби говорил негромко. — Насчет ямы.

— Так ты же сам сказал, что это глупая затея, — напомнила Эвита.

— Глупая, — согласно кивнул Алби, — когда о ней знают все. Я на закате посажу Джо в яму так, что об этом будут знать только я и вы. И если Минхо каким-то чертовым чудом действительно предатель, он не будет знать, что Джо в яме, и снова сделает какой-то вред. А если Минхо все же не причем, то в Глэйде этой ночью будет тихо, и тогда станет очевидным, что Джо наш вредитель.

— Ты тоже веришь Минхо? — спросила Эвита у Алби.

В ее голосе прозвучала какая-то наивная детская надежда, словно ей было лет пять, и она интересовалась, а верит ли главный глэйдер в Санта-Клауса.

— Я не могу верить или нет, — ответил Алби. — Но как-то не логично для Минхо, зная, что Глэйд патрулируется, рисковать, снова совершая вред. Да, может он, конечно, и заметил Джо, и решил подставить, но… как-то это слишком глупо для него. Минхо парень головастый. И хитрый, чтобы действовать так тупо.

Ньют присел на кровать, а на его лице играло облегчение.

— Я поверю, что это Минхо, только если он на моих глазах прирежет последнюю корову или разрубит топором парник, который сам же и сделал, — твердо сказал блондин.

— Завтра утром мы все выясним, — мягко сказал Алби. — Так, я проголодался, пора бы на завтрак.

— Сейчас придем, — кивнула Эвита, а после того, как Алби спустился вниз, подошла к Ньюту и надавила на его плечи.

— Что ты делаешь? — поинтересовался парень, улыбнувшись уголком губ, продолжая сидеть.

— Пытаюсь уложить тебя на кровать, чтобы ты поспал, — ответила Эвита, посмотрев в глаза юноши, в то время как он убрал ее руки со своих плеч и удерживал их в своих ладонях.

— Я не буду спать, я нужен Алби, — возразил он.

— Не убудет с него, если ты на пару часов останешься тут, — не сдавалась девушка.

Она скинула с ног кроссовки и уселась на бедра Ньюта. Юноша, по чьему телу мгновенно прошла легкая дрожь возбуждения, скользнул руками под футболку Эви. Он поднял на нее карие глаза и слегка улыбнулся. Ему нравилось, как трепетно она заботилась о нем: обычно мягкая Эви становилась строгой и не терпящей возражений. Но и парню было не занимать бараньего упрямства.

Девушка аккуратно смахнула челку, упавшую юноше на глаза, а затем ласково провела большим пальцем по его скуле и, заведя ладонь за шею, приникла губами к его, мягко углубляя поцелуй.

Последнюю неделю Эвита мучилась с женскими противными делами, которые почему-то в этот раз были особенно болезненными, и Ньют не хотел раздражать ее своими приставаниями, а сейчас желание физической близости вспыхнуло с новой, неимоверной силой.

— Рискуем, — тихо произнес он с закрытыми глазами, чувствуя, как она проводит влажную дорожку по его шее, оставляя на ней невесомые поцелуи.

— Все на завтраке, — прошептала Эвита на ушко парню и мягко обхватила губами мочку, а затем вновь опустилась к шее, продолжая путь из поцелуев к груди.

Ньют все же опустился на спину. Он водил теплыми ладонями по голой спине девушки, а оттого, как она интенсивно терлась бедрами, ему стало очень тесно в бессменных штанах. Эвита не останавливалась, она уже стащила с парня кофту с капюшоном, которая мешала ей оставлять укусы на выступавших ключицах. Но когда он почувствовал, как ее пальчики прошелестели к резинке трусов, парень не выдержал. Издав непонятный утробный звук, чем-то похожий на рычание, он перекатился со спины, и Эвита оказалась под ним, тут же обхватив ногами его талию.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: