Шрифт:
— А ты не в курсе что ль? — насмешливо поинтересовалась Каролина. — Сидишь в своей палатке, как в танке, подруга. Да, не вы одни с Ньютом тут шуры-муры крутите, Зарт тоже подсуетился. Хотя, по-моему, скорее Лиз подсуетилась. Не думала, с чего это вдруг наша красотка решила в земельке копаться? Это ж грязная работенка.
— Ну, если бы она вдруг Слопером стала, я бы удивилась, — заметила Эвита.
— Если бы Зарт был Слопером, не сомневайся, Лиззи уже драила бы туалеты, — заверила ее Каролина, усмехнувшись. — Везет у нас блондинчикам в Глэйде, — добавила она с легкой грустью в голосе, вместе с Эвитой провожая взглядом Ньюта, прошедшего мимо и о чем-то разговаривающего с Алби.
— Ты тоже блондинка, — улыбнулась Эвита, выключая конфорку.
— Только что-то мне не так везет, как им, — хмыкнула Каролина. — Нет тут принцев для моей королевской задницы, — пошутила она.
— А ты присмотрись повнимательнее, — вмешался в их разговор Фрайпан, которые все это время стоял рядом с грилем и жарил новую порцию бекона. — Может, есть тут прынцы, — парень исковеркал последнее слово и протянул кусочек бекона Прачке.
Каролина взяла в руки мясо, но не успела произнести ни слова: к Фрайпану на всех порах примчался Чак.
— Фрай, а остался еще шашлык? — запыхавшись, поинтересовался мальчик.
— Ты не наелся, Чак? — спросил подошедший со спины Поваров Ньют.
— Хочу отнести еду шнурку, — толстяк ткнул пальцем в сторону любимого бревна Эвиты, рядом с которым сейчас сидел новенький. — А то он весь вечер там сидит, один, голодный, а я же должен за ним ухаживать, — Чак даже немного надулся от ответственности, свалившейся на его голову.
Ньют усмехнулся, положив руки на плечи Эвиты:
— Ты должен помогать ему освоиться, а не кормить с ложечки.
Но Фрайпан уже протягивал Слоперу шпажку с шашлыком.
— Это последняя, Чак, — предупредил Фрайпан.
— Спасибо! — воскликнул мальчик и побежал к шнурку.
Эвита запрокинула голову и посмотрела на Ньюта, который тут же ответил на ее взгляд.
— Где ты весь вечер пропадаешь? — спросила она, опираясь спиной на юношу.
— Кто-то же должен следить за порядком, — Ньют наклонился к девушке. — Когда все закончится, я весь твой, — едва слышно прошептал он, мягко чмокнув ее в завиток ушка.
Эвита улыбнулась, чувствуя, как внизу живота разливается приятное тепло. Каролина, закатив глаза, встала со стула и пробурчала:
— Пойду сгоню Зарта, его кукуруза готова уже.
Фрайпан проводил светловолосую грустным взглядом и со вздохом взял несколько початков кукурузы, чтобы для некоторых любителей поджарить их на гриле. Ньют, снова выпрямившись, хмуро посмотрел на новенького, к которому подошел Чак и явно предлагал поесть.
— Пойду-ка я сам побеседую со шнурком, — произнес Ньют, забирая со стола, стоявшего рядом, литровую банку, на треть заполненную пойлом Галли.
— Почему? — удивилась Эвита, ведь обычно заместитель главного глэйдера не проявлял особо рвения к разговорам с новичками.
— Чак слишком мал для этого и сам слишком мало знает, — пояснил Ньют. — Новенький дотошный, недаром буйствовал весь вечер, ему не будет достаточно знаний Чака.
— А с чего ты вдруг такой добрый, что решил рассказать ему больше, чем Чаку? — не понял Фрайпан.
— Нравится он мне, — просто пожал плечами Ньют. — Любопытный шнурок, хочет узнать все и сразу, храбрится не по статусу…
— Никого не напоминает? — улыбнулась Эвита, посмотрев на блондина снизу вверх.
Вместо ответа Ньют, наклонившись, чмокнул девушку в губы и, прихрамывая, быстро направился к бревну. Девушка была права: новенький напоминал Ньюту его самого далеких два года назад, когда блондин пытался всеми правдами и не правдами найти способ выбраться из этой тюрьмы. У него не вышло, Лабиринт сломал Ньюта, не дав сделать решительный вздох. Но, кто знает, может новенький принесет в Глэйд свежие идеи, которые помогут шанкам вырваться на свободу.
Ньют подскочил к сидящему сверху на бревне Слоперу, который протягивал шнурку шпажку с курицей:
— Спасибо, Чак, — блондин забрал у мальчика шашлык и, перешагнув бревно, уселся рядом с новеньким.
Ньют спокойно откусил кусок нежной курицы и запил его настойкой, а затем обернулся на Чака:
— Ты все еще тут? — дернул бровью блондин и едва заметно кивнул в сторону, намекая, чтобы Чак оставил их наедине. — Ты занял наше бревно, чайник, — обратился он к новенькому, когда мальчик ушел. — Да ладно, сиди уже, — он остановил локтем шнурка, дернувшегося встать. — Как тебе первый день?