Вход/Регистрация
Путь, данный герою
вернуться

Кедровская Елизавета Антоновна

Шрифт:

– Хорошая идея, – поддержала Гордислава.

– У, – согласился Зелорис.

– Дабы искупить свою вину, – произнес Вэй Арэн, – позвольте мне охранять вас, прекрасные дамы.

– Как дети малые, – буркнул Дрейк.

– Вам, Кэрэндрейк, слова не давали, – надменно сказала Гордислава, обиженная на Дрейка за тот страх, что ей пришлось испытать. – К тому же, негоже сравнивать с детьми тех, кто старше Вас, а старше Вас здесь все, кроме Рэйны.

– Приношу свои извинения, – нараспев произнес Дрейк и поплелся следом за остальными в самую глубь шахты.

Когда «трио заговорщиков» устраивали засаду, они полагали, что находятся в центре шахты, но, как оказалось, шахта была намного больше, и засада располагалась чуть ли не в самом её начале. Искатели сокровищ долго шли по извилистому земляному коридору в надежде своими глазами увидеть таинственное сокровище Эдэля, появлявшееся раз в пятьдесят лет. Единственный, у кого подобной надежды не наблюдалось – это Кэрэндрейк. Он был весьма раздосадован, во-первых, тем, что его план провалился, а во-вторых, тем, что Рэйна на него накричала.

– Свет! – неожиданно воскликнула шедшая впереди всех Рэйна.

Где-то издалека виднелось слабое свечение.

– И правда, – удивился Вэй Арэн.

– У, – подтвердил Зелорис.

– «Сокровище невиданной красоты, которое изумительно ярко сияло в кромешной тьме», – процитировала старика Гордислава.

– Прибавим шаг! – скомандовала собирательница историй. – Это оно!

Вскоре друзья вышли к источнику света.

– Цветы… – удивленно произнес Кэрэндрейк.

Потолок, стены и пол заброшенной шахты были усыпаны прекрасными цветами. Цветки имели, казалось бы, обычную форму – всего по пять продолговатых лепестков окружали золотистую середину, но кое-что делало их уникальными, не идущими ни в какое сравнение с другими цветами: они светились, находясь в полной темноте, и излучали изумительный блеск. Казалось, будто цветы были сделаны из драгоценных камней, сверкающих сейчас под ярким солнцем. Но растения были самыми настоящими, а солнечный свет в шахту не проникал.

– Эти цветы и есть сокровища, – сказала Рэйна.

– Никогда в жизни не видела ничего более красивого, – изумилась Гордислава.

– Они восхитительны, словно улыбки самых прекраснейших красавиц, – заметил Вэй.

– Красиво, – прошептал Зелорис. – Я даже немножко рад, что сокровище – это не кленовый сироп.

– Вынужден признать, я был не прав, – сказал Кэрэндрейк, – сокровище действительно существует, и мы видим его своими глазами. Но что это за цветы?

– Впервые вижу, – ответила Гордислава.

– У, – пожал плечами Зелорис.

– Без понятия, – вздохнул Вэй Арэн.

– Пещерная Нимфа, – после некоторой паузы произнесла Рэйна. – Эти цветы могут расти только в абсолютной темноте и встречаются, насколько мне известно, только в пещерах одного из островов, относящихся к Трилунской Империи. Мой дядя рассказывал мне о них. Он мечтал своими глазами увидеть эти цветы, но говорил, что они цветут лишь один раз в пятьдесят лет во время новолуния, всё остальное время маскируясь под обычные камни.

– Но как они могли попасть сюда? – поинтересовалась Гордислава.

– Не знаю.

– Давайте сорвем себе парочку, – предложил Вэй.

– Нет, – резко ответила Рэйна. – Стоит сорвать хоть один, он тут же завянет, а остальные закроются.

– Тогда давайте останемся любоваться ими, как это сделал когда-то царь Златозуб, – улыбнулся Кэрэндрейк.

– У, – согласился Зелорис.

Следующая глава открывает новую часть повествования, посвященную приключениям наших героев на севере.

====== Часть 3. “Башня”. Глава 19 ======

О том, как за месяц пятеро путников и лошадь обошли четыре государства и, наконец, вышли на равнины Севера

Меня зовут Капа, и я лошадь. Сначала меня даже хотели назвать «Лошадью», но передумали, поскольку я и так лошадь. Капой меня назвали, потому что я очень медлительная, ведь «Капа» – сокращение от «Копуша». Но мне нравится мое имя, потому как его мне дал мой любимый хозяин.

Моего хозяина зовут Зелорис, и он очень хороший человек. Меня подарил Зелорису мой первый хозяин – король Монтильфонда Ульфрид Остроухий, который не уделял мне никакого внимания. За мной ухаживали его конюхи, которые не очень хорошо со мной обращались: били кнутом, а иногда забывали кормить. Но Зелорис не такой. Он никогда не бьет и по-настоящему заботится обо мне.

Сказать по правде, сначала я испугалась Зелориса. Он выглядел мрачно, даже несколько страшно. Потом я узнала, что на самом деле он вовсе не такой, каким кажется на первый взгляд. Хозяин очень добрый, но также очень стеснительный, поэтому он мало говорит и кажется необщительным. Когда он со мной, ему совсем необязательно говорить, я и так понимаю его.

У моего хозяина есть четверо друзей.

Одного из них зовут Вэй Арэн, но хозяин иногда, посмеиваясь, называет его Вэй-Вэй. Я думаю, он полная противоположность хозяину: Зелорис почти все время молчит, редко говорит, а Вэй Арэн постоянно о чем-нибудь разговаривает и практически никогда не умолкает. Вэй Арэн очень любит девушек, а мой хозяин больше всего на свете любит кленовый сироп. Но и меня хозяин тоже любит. Вэй Арэн стреляет из лука, а хозяин сражается мечами. Я не видела, как хозяин сражается, но говорят, что хозяин – герой. А про Вэя говорят, что он ловелас. Во всяком случае, так утверждает Кэрэндрейк – ещё один друг хозяина.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: