Вход/Регистрация
Сказания о Хиль-де-Винтере
вернуться

Каддат Моранн

Шрифт:

Звонок в дверь.

Пока он спускался со второго этажа, звонок раздался еще, и еще раз. Требовательно, настойчиво! Совсем не так, как звонит разносчик прессы или подстригатель газонов.

Шеранд, одной рукой натягивая майку и ею же вытирая журнальный столик от белых разводов, а другой рукой — поспешно соскребывая следы кошачьей деятельности попавшимся под руку Playboy’ем — бегом достиг, наконец, входной двери.

В принципе, мог так не стараться. Это был всего лишь наш гетто-ювелир.

— Мать моя… женщина, — Шеранд впустил мокрого, грязного Гарда с посиневшей от гематомы кистью в дом. — Как ты меня нашел?

— Да, неплохо живут твои знакомые, — совершенно игнорируя заданный ему вопрос, Гард неторопливо окинул взглядом пафосную гостиную с камином, плюхнулся на черный кожаный диван и тут же закурил. Шеранд выпучил глаза, глядя, как сыпется пепел на дорогую кожу обивки, однако Гард поймал его взгляд и вовремя стряхнул ширящийся пепельный хвост сигареты в цветочную вазу. — Жаль, что у меня таких знакомых нет. Захватил бы ты из кухни льда.

— Ты мне даже «доброе утро» не сказал, — надулся Шеранд, направляясь к морозильной камере.

— Для кого доброе, для кого не очень, — хмыкнул Гард, прикладывая ледяной компресс к лодыжке и пястью, и попыхивая дешевой сигаретой на висевший рядом гобелен. — А то знаешь ли, кое-кому пришлось вчера перед сном заняться бегом. Эти перцы, что живут в таком районе, как этот — ведь бегают в свое удовольствие, правда, Шерри?

— Сбавь тон! Я, между прочим, здесь частично из-за плана по спасению твоей шкуры! — Шеранда почему-то разозлил утренний визит Гарда.

Гард поморщился и смял сигарету, всем своим видом выражая презрительное недоверие. Шеранд залился краской, но поджал губы и сдержался.

— На чем я остановился? На вечерней пробежке. Жаль, что дождик припустил, когда я наматывал километры по лесопосадке, как видишь, любимым кедам пришел конец. Да и я сам чуть не околел, знаешь ли, пришлось заночевать прямо в склепе! Ну ты знаешь это готическое кладбище в пригороде, что я тебе рассказываю…

Шеранд молчал. Гард взялся за новую сигарету, сделал пару затяжек, снова нервно смял ее в вовремя подставленной Шерандом пепельнице.

— Оставь истории о своих бомжовских ночлежках для других. Тебя избили?

Гард не выдержал и усмехнулся. Как же забавно Шерри нервничает и белеет от страха, когда косится на его посиневшую кисть!

— Нет, мой сладкий, нет, не бойся! Я бы мог рассказать тебе восхитительную историю о том, как я в одиночку сражался с армией ситхов, но нет — всего лишь неудачное приземление на крышу общественного «эм и жо» в одном из пригородов Н-ска, куда занесла меня судьба, когда с утреца выполз я из склепа на свет божий. Кстати, если бы ты тогда видел, как я балансировал по могильным оградкам после дождя, вообще бы принял меня за приму-балерину со своими дружками, с которыми, помнишь, ты еще до смерти папочки ширялся на том кладбище…

Шеранд хотел ответить что-то резкое, дабы прервать полные сарказма экзерсисы Гарда, но тот опередил его, поднялся, мгновенно меняясь в лице и раздраженно сбрасывая ледяной компресс на журнальный столик.

— Где ты был, цыпленок, два года назад? «Гарди, зайдешь ко мне на минутку? Я же знаю, тебе деньги нужны, а тут дело пяти минут».

Горько усмехнувшись после выданной им пародии на тонкий голос друга, Гард вторично злобно грохнул мешок со льдом о журнальный стол из дорогого дерева и направился к выходу.

— Разводы белые вытри со столов, дите малое, — выцедил он напоследок. — Что это у тебя здесь котами воняет?

— Сколько ты хочешь? — Перебил его Шерри, чувствуя, что еще немного — и Гард выведет его из себя настолько, что он ударит его сзади по затылку, скажем, табуреткой.

— Что сколько? — Не понял ювелир.

— Сколько тебе нужно денег? На первое время я спрошу для тебя у знакомых, и разбежимся.

Гард посмотрел на бывшего друга, как на кучку экскрементов, и заторопился на улицу.

— На полуфабрикаты я себе, поверь, заработаю. А по поводу платы за твой мерзопакостный проступок — мы уже все обговорили на кухне. На твоей настоящей кухне, обгоревшей и в милейший голубой цветочек. Помнишь ее? Будь добр в перерывах между стонами своей новой подружки спросить ее, кому и для чего она искала чертов шерл. И куда, ты говоришь, пропала ее сестра, — сказал и растворился в потоке людей за воротами.

Шеранд, быстро оглядевшись по сторонам, поспешил зайти в особняк. Его мелко трясло, перед глазами все еще стоял вид отбитой и посиневшей гардовской кисти, и он, содрогаясь всем телом, поспешил в джакузи греться.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: