Шрифт:
Он поцеловал меня и отправился к выходу.
Я бы попыталась его остановить, но это было бесполезно …
====== Иллирио ======
Паланкин магистра Иллирио, мерно покачивался на толстых кожаных ремнях, несли его восемь евнухов. Еще двое шли впереди и сзади, охраняя своего господина.
Иллирио Мопатис отправился проведать свои владения в плодородных землях, близ Пентоса.
Внезапно движение его процессии остановилось, послышались сдавленные стоны и крик, и через мгновение паланкин со своим хозяином рухнул на землю. Одна из пурпурных бархатных стенок отодвинулась, и магистр услышал насмешливый мужской голос:
– Выбирайтесь наружу, Ваша милость, у меня есть к вам разговор!
Оберин протянул Иллирио руку помогая подняться на ноги, и выбраться из мягкого плена его пуховых подушек.
– Приветствую вас, Ваше высочество! – С трудом поклонился Иллирио, оказавшись на свободе. Он осмотрелся по сторонам, его безупречные были связаны, людьми дорнийца. У нескольких евнухов были незначительные раны.
– И вам доброго дня, ваша милость. – Оберин улыбнулся и кивнул собеседнику.
– Признаться, я ожидал вас только завтра к ужину. Все-таки на юных девушек очень своеобразно действуют просьбы, сохранить беседу в тайне. Ваша северянка рассталась с секретом в первую же ночь. – Улыбнулся магистр.
– Она продержалась до утра. – С усмешкой поправил его Оберин: – Ночью ей было не до разговоров.
– Вы позволите мне присесть? Трудно, знаете ли, удерживать такой вес, как у меня. – Спросил Иллирио.
– Да, прошу. – Красный змей разрешающе развел руками.
Один из дорийцев сопровождающих принца, отпустил плененного евнуха и тот поспешно достал для своего хозяина раскладной стул и помог Иллирио рассесться в нем. Оберин смотрел на заплывшего жиром магистра слегка склонив голову на бок.
– Как я уже говорил, я не сомневался, что вы посетите меня, принц Оберин. – Магистр старался выровнять сбившееся дыхание.
– Вы напугали мою возлюбленную, логично было предположить, что я нанесу ответный визит. – Принц оценивающе посмотрел на толстяка: – Для этого не нужно быть оракулом или ясновидящим. Так значит, ваше послание было для меня?
– В каком-то смысле это так – промолвил Мопатис: – У меня есть к вам предложение из Королевской гавани, и меня попросили провести с вами переговоры.
– Почему же вы не пришли ко мне сразу? А устроили весь этот цирк, заманив в ловушку мою леди? – принц прищурился.
– Я должен был продемонстрировать вам и леди Лианне свою лояльность. Показать серьезность наших намерений. Показать, что не желаю ей зла, и не стремлюсь вернуть ее Королю. Ведь если бы я пришел к вам сам, то вы, узнав тему беседы не стали бы со мной разговаривать. – Молвил пентошиец.
– Возможно. Но переходите ближе к делу, не могу сказать, что беседы в чистом поле слишком меня забавляют.
– Мой близкий друг …
– Варис, как я полагаю?
– Вы правы. Мой дражайший и старый друг, Варис уверяет, что король Рейгар, как истинный правитель, готов подавить свои чувства к Леди Старк, во имя будущего государства, и простить нанесенное вами оскорбление ради спокойствия леди Лианны и мира с Дорном. Он так же позволит и вам и ей жить, так как вы сочтете нужным. И в будущем, возможно даже позволить вернуться в Вестерос, в пределах Солнечного Копья и окрестностей естественно …
– О … естественно … Но? – с насмешкой произнес принц: – в таких предложениях всегда есть «НО»!
– Но его величество хочет получить своего наследника. Как только он родится, ребенок должен отправится в Красный замок, и воспитываться в тени Железного трона, под личной опекой Ее величества королевы Элии, вместе с его сестрой и братом, как истинный принц королевской крови. Он убежден, что и вы и Леди Лианна согласитесь с тем, что супруга короля, будет искренне любить, и заботится об этом ребенке, как о своем собственном. А по достижении принцем семилетнего возраста, ему будут предоставлены самые лучшие в королевстве наставники во всех науках, включая и военную.
Оберин молчал, лицо его ничего не выражало.
– Его величество, как никто другой, заинтересован в том, чтобы беременность Леди Лианы протекала спокойно. Поэтому при вашем согласии на его условия, никаким образом не собирается тревожить ее или вас все время вынашивания. А когда настанет время, он готов лично прибыть, чтобы увезти младенца домой.
Красный змей казалось, окаменел и слушал магистра не пошевелив не единым мускулом на лице.
– Согласитесь, ваше высочество, что это очень щедрое положение! На подобное в вашем положении можно было рассчитывать только в волшебном сне! Но его величество проявляет величайшую терпимость и благоразумие, вы не находите?