Шрифт:
– Так и пиши, – Хицугая на мгновение поднял глаза к потолку, составляя сухую бюрократическую фразу, – "тренировалась с Куросаки", – и вернулся к своим бумажкам.
Такинара обдумала предложение, кивнула себе и вернулась к отчету. Девушка и не заметила, как удостоилась уважительных взглядов сослуживцев. "О, да, – довольно размышлял про себя Хицугая, – теперь её примут в коллектив без лишних проверок, которые любят устраивать 'деды'".
К полудню воскресенья Хицугая держал пачку из 17 пар структур синигами/дзампакто: те, в которых превалировал фиолетовый или жёлтый, как у артефакта. Просмотрев их, убрал лишние на свой взгляд – осталось пять пар.
– Мало, – хмуро прокомментировал Сарики. – Может, вернуть вот эти?
Капитан ещё раз пробежал глазами те, которые предложил его офицер, и действительно вернул некоторые – итого семь.
– Всё равно, для каких либо выводов мало, – упорствовал Сарики. Хицугая лишь горько ухмыльнулся:
– Именно поэтому двенадцатый и забросил эти исследования. Они набирают ощутимую базу, а меня поджимает время и приказ сотайтё. Придётся, как обычно, рассчитывать на интуицию и озарение.
Хицугая выровнял стопку листов и направился в Институт вытрясать из них образцы по указанным анализам структур. Возможно, это поможет составить представление о рейацу артефакта. Всего лишь "возможно", и это как раз нервировало.
А вечером предстояло вернуться в Каракуру. Интересно, как там Куросаки, никуда не влипла? "Впрочем, о чём это ты? – обратился Хицугая к самому себе. – Жила же она как-то все это время… без тебя".
Энциклопедия синигами. Японско-русский словарь.
Около зеленой школьной стоит миловидная девушка в серой форме старшей школы Масибо. Русые волосы забраны в два низких хвостика, большие карие глаза скрываются за стекляшками тонких изящных очков. Зачем Юдзу нацепила очки - непонятно, наверное, для солидности. Она откашливается, подбирает с полочки мел и с уморно-серьёзным видом приступает к объяснению творящегося.
Как шеф-редактор школьного еженедельника, я, в рамках "Энциклопедии синигами", буду знакомить вас с некоторыми словами и их написанием на кандзи. Первым подопытным в нашем списке значится Хицугая-кун, - довольно сообщила девушка.
Беловолосый в аналогичной школьной форме стоит у другого края доски, прислонившись спиной к стене, скрестив руки на груди и закрыв глаза. Эти идиотские выпуски его раздражают, но он стоически молчит. Юдзу скребет мелом по доске, выводя иероглифы: " "
В системе Поливанова это пишется так: Хицугая То:сиро:. Теперь разберём поштучно:
– очень многозначный иероглиф, им помечаются числа в календаре (тогда он читается [ка]), собственно Япония (читается [нити]), но основное значение - "солнце", "день" и читается [хи]
– тоже многозначный, но в нашем случае читается [цугаи] и обозначает "пара". В смысле, парень и девушка, муж и жена – они пара. Основное значение – "номер, дежурство", но к нему мы вернемся позже.
– [я] – "долина"
– [фую] или [то:] (двоеточие означает длительность звука) – это "зима".
– в одиночку не употребляется, но участвует в слове "лев": , [сиси]
– также отдельно не используется. Его изначальное значение "сын", "мужчина" и иже с ними. Сегодня - это счетный суффикс, показатель мужского имени и как таковой не переводится.
Комментарий к 1.14. Без тебя *Дзюку – подготовительные курсы, на которых помогают лучше подготовиться к сдаче экзаменов.
*Картинка вдохновения: Карин и Юдзу http://s019.radikal.ru/i625/1404/f7/de9c8abcd904.jpg
Я не нашла, чья она, и вообще повторно в инете не нашла, пришлось закинуть так.
========== 1.15. Чёрное солнце, белое лето ==========
Хицугая открыл дверь своим ключом, который ему оставил Ичиго, и прошёл наверх. Оказавшись в выделенной ему комнате, капитан положил сумки на кровать и принялся разбирать принесенные вещи. По ходу дела обнаружил, что оставленная им здесь одежда выстирана и отутюжена, а школьная форма чуть ли не накрахмалена и аккуратно висит на плечиках. Тоширо хмыкнул, мысленно поблагодарив Юдзу, и аккуратно разложил на столе материалы, выбитые из Института: распечатки анализов структур и колбочки с образцами рейацу. Не успел синигами устало развалиться на стуле, в дверь постучала и почти тут же завалилась Карин:
– С приездом, Тоширо, ты ужинать будешь?
Хицугая поднял на брюнетку холодный взгляд – где элементарная вежливость? А Карин что? – Карин поздоровалась.
– Нет, разве что, чай.
– Тогда спускайся, – брюнетка ещё бросила заинтересованный взгляд на стол, но развернулась и вышла.
– Чай чёрный, зелёный?
– Чёрный, – Хицугая сел за стол.
– Печеньки, конфеты, – Карин выставила вазочки со сладостями.
– Угу, – Тоширо прихватил песочное печенье.
– Бутерброд будешь?