Вход/Регистрация
When the Mirror Cracks
вернуться

OcSola

Шрифт:

Не сразу Тодд смог понять, что мурлычет Дик.

В правой руке ощущалась игла капельницы, а в голове было легко и безмятежно. Джейсон открыл глаза, но мир куда-то плыл.

— Ты его разбудила, — осуждающе пробормотал Грейсон.

— Неправда, — голос Барбары был тихим и ласковым. Словно она разговаривала с маленькими детьми. — Лучше помалкивай сам.

— Пусть болтает, — подал голос Тодд. — Привет, Бэбс.

— Доброе утро, — девушка поцеловала его в лоб.

— А меня? — тут же заканючил Дик.

— Лучше бы ты мурлыкал, — фыркнула Барбара, склоняясь и над ним. — Джейсон, как ты?

— Меня морфием накачали, да? — улыбаясь, спросил Тодд.

— Я попрошу Альфи заменить лекарство, — пообещал Грейсон, приподнимаясь на руке и, словно соперничая с Барбарой, начиная гладить брата. — Как спалось?

— Хорошо, — блаженствуя, протянул Джейсон. — Спасибо.

Барбара усмехнулась, явно воспринимая это на свой счет.

— Эй, это я тут с ним возился всю ночь! – Дик, кажется, обиделся.

— Напомнить тебе, как ты здесь оказался? — вкрадчиво предложила девушка.

Скрипнула дверь.

— Из-за твоих грязных манипуляций моими чувствами, — почти оскорблено ответил Грейсон.

— Ты что, лишила его секса, чтобы он пришел ко мне? — Тодд удивленно посмотрел на Барбару, наконец-то сумев сфокусировать взгляд. — Круто! Надо будет так же делать.

Только громкий хохот Тима заставил всех обратить на него внимание.

— Нет-нет… — продавил он сквозь смех. — Вы продолжайте. Я это совсем не запомнил.

— Тимми! — обрадовано воскликнул Джейсон, пытаясь приподняться. — Как ты, братец?

— Хорошо, — отсмеявшись, ответил Дрейк. — А теперь вообще великолепно.

— Тим, кто разрешил тебе вставать? — сверкнув глазами, строго поинтересовался Дик. — Немедленно либо вернись к себе, либо иди сюда и сядь в кресло!

— Не смей ругаться на Тимми, — сонно пробормотал Тодд. Его опять вырубало. — Иначе накажу.

Подросток вновь залился смехом.

— Интересно как? — недоверчиво спросил Грейсон, обижено косясь на Барбару. Девушка невинно похлопала глазками и развела руками.

— Ты лишаешься обнимашек, — выговорил Джейсон.

Почти тут же засыпая в руках у брата.

Знакомые голоса звучали словно в тумане.

— Грейсон, не жадничай.

Дэмиен. Судя по голосу — возмущенный.

«Черт, как же болит голова», отстраненно подумал Джейсон, пока что не в силах открыть глаза.

— Я не жадничаю, — тихо ответил Дик.

По губам Тодда что-то мазнуло, и он машинально облизался, с удивлением понимая, что это крем.

— Жадничаешь, — возразил мальчишка. — Ты сожрал уже три, а мне дал только одно!

— Потому что Альфред запретил тебе сладкое. И я не сожрал, а доел за Джейсоном.

— Можешь называть это как угодно, Грейсон.

На губах Тодда вновь оказался крем, но Джейсон, уже относительно проснувшийся, быстро открыл рот и вцепился в пирожное зубами, откусывая приличный кусок.

— Можешь доесть, Дэмиен, — с набитым ртом пробурчал он.

— Ему нельзя! — тут же запротестовал Дик. Робин обижено завыл.

Прожевав, Тодд чуть приподнялся на локтях, давая старшему брату подложить подушку под его спину, и открыл глаза.

И тут же зашелся смехом, то и дело морщась от боли, но не в силах удержаться.

Потому что Грейсон, гребаный Грейсон сидел рядом с ним, закинув ногу на ногу, держа в руке половину эклера. И одет он был в полицейскую форму. Картину дополняла чуть скошенная на бок фуражка.

— Я же говорил, что ты выглядишь как идиот, Грейсон, — важно произнес Дэмиен.

— Зато он смеется, — размахивая пирожным, не без гордости заметил Дик.

— Вы пришли меня арестовать, офицер? — смеясь, проговорил Джейсон.

— Еще чего, ты итак уже весь мой, — фыркнул Грейсон. — Я пришел накормить тебя сладостями, пока Альфред не видит.

— Тогда займись делом, — потребовал Тодд, устраиваясь поудобнее.

Широко улыбаясь, Дик протянул Джейсону эклер, слишком откровенно наслаждаясь возможностью кормить колючего и вредного брата с рук.

Второй колючий и вредный брат при этом смотрел на Грейсона взглядом, которым вполне можно было растопить ледники Антарктиды.

Дик продержался минуту.

— Хорошо, — не выдержав, почти простонал он. — Но если Альфред узнает, ты будешь мне должен. Я итак Джейсона подкармливаю, хотя ему тоже нельзя пока что.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: