Шрифт:
–– Нет у него никого. Ни жены, ни детей. Один только отец.
–– Отец его с войны одного ждёт, без тебя и без приплода.
–– Отец его здесь.
–– Где? Ах, да! Он же сын командира их гарнизона. Скажи, доченька, а как тебе удавалось так долго скрывать это от меня?
–– Добрые люди помогли.
–– Об этом знает кто-то ещё?! Но почему она мне не рассказала обо всём?
–– Кто, бабушка Байсари?
–– Ты бегала к этой колдунье?! А правильно сделала! Наша знахарка – дурочка, вмиг бы всему аулу растрепала. От ребёнка избавиться не хочешь?
–– Поздно уже.
–– Сейчас поздно. А раньше об этом не думала?
–– Нет, я его ребёнка убивать не собираюсь. Вот вернётся Миша, что я ему скажу? Что сына нашего убила?
–– А вернётся ли он?
–– Я каждый день прошу у Аллаха в живых его оставить.
–– Но он же христианин, и Аллах ему помогать не станет
–– Бог един, мамочка. По-арабски – «Аллах», по-русски – «Господь». От того, на каком языке мы призываем бога, суть вещей не меняется.
–– Ты где такого нахваталась? Он тебе мозги задурил?
–– Нет, в книжке прочитала.
–– Много читаешь. Ты лучше скажи, когда тебе срок рожать?
–– В июне, в самом конце.
–– Сейчас надо молиться только о том, что бы отец ничего не узнал. И кто будет роды принимать? Я же не знаю ничего. Повитуху звать – опять позора не оберёшься.
–– Я уже всё решила. К бабушке Байсари надо идти. И она – не колдунья, а очень хороший человек.
====== Глава 15 ======
Прошло время, наступило лето. В дни, когда пришел срок Айнур рожать стояла нестерпимая жара.
–– Ой, мамочка! – вскрикнула Айнур от боли.
Поняв, что происходит, она медленно встала и осторожно, стараясь не привлекать внимания, украдкой стала пробираться к домику Байсари.
–– Здравствуйте, бабушка, – произнесла она, открыв дверь.
–– Здравствуй, деточка. Что на этот раз привело тебя …
–– Ай! Ой! – вскрикивала Айнур. – Ой, мама!
–– Уже рожать собралась? Правильно сделала, что пришла. Подальше от людских глаз. А мать твоя где? Ты же говорила, что она всё знает. Почему ты одна явилась?
–– Забыла я. Как заболело всё, так из памяти выскочило.
–– Ну ладно, ладно. Сейчас схватки отпустят, и я сама за твоей матерью сбегаю. Одна я уже не справлюсь.
–– А вы успеете до…
–– Деточка! Схватки и сутки могут продолжаться
–– Сутки? Так долго?
–– Ты потерпи. Так надо.
Когда Айнур стало полегче, Байсари, надев платок, побежала в аул.
–– Что тебе, старая карга, здесь нужно? – накинулся на неё Махмуд, отец Айнур.
–– Ничего. Аминат где?
–– Что у тебя за дело к моей жене, ведьма?
–– Ведьма?
–– Ведьма двухсотлетняя!
–– Дурак! Той колдуньи уже лет пятьдесят, как в живых нет, а вы меня всё с ней путаете. Что же ты так ненавидишь меня, Махмуд?
–– Тебя уже сто лет в ауле не видели, а ты всех здесь по именам знаешь.
–– Знаю. И тебя, Махмуд, когда ты молодым был, хорошо помню.
–– А я тебя, старуха, не помню!
–– Старуха? Все меня бабушкой называют. А ты не гляди на мои седины – мне ведь нет и пятидесяти. А поседела я и состарилась после того, как Дэрген, чтоб ему пусто было! над дочерью моей надругался. Она ребёнка мёртвого родила, а потом руки на себя наложила.
–– Много здесь таких историй бродит, в которых Дэрген виноват. Не помню я вас.
–– Значит, забыл свою первую любовь?
–– Байсари!
–– Ну что, вспомнил наконец?
–– Ты прости меня, что не смог я тогда воли отца ослушаться.
–– Я уже простила тебя давно. Так где Аминат. Разговор у меня к ней.
–– Надеюсь, не обо мне?
–– Перегорело уже всё.
–– Жена в доме. Позвать или к нам зайдёшь?
–– Позови.
–– Что тебе нужно, старая карга? – Аминат вышла во двор. – Какая нелегкая тебя принесла?
–– Нелёгкую эту зовут «схватки родовые». Дочка твоя у меня. Помоги, одна я не справлюсь.
–– Я сейчас.
… Схватки продолжались уже больше 12-и часов. Измучались все – не только Айнур, но и мать с «бабушкой».
–– Всё, Аминат, все свои силы я Айнур отдала. Не могу больше! Дальше ты сама.
–– Странный у тебя обряд, Байсари.
–– Житиё в этом доме колдовском и меня наделило «магией». Я силу свою дочери твоей отдавала. Но странное дело! Я силу отдаю, а она тут же уходит из неё, как будто Айнур передаёт её, как по цепочке, кому-то другому.