Шрифт:
— БЕЖИМ! — одновременно прокричали они и бросились вон по лестнице, ведущей из слизеринских спален.
Выруливая из-за поворота, они не успели затормозить и врезались в девушку, проходящую мимо. Все втроем они повалились на пол, отчаянно пытаясь распутать руки-ноги-головы.
— Да вы совсем охренели, мародеры!
Джеймс с Сириусом простонали. Беата Спринклс! Ну за что им такое невезение?!
— Это не мы! — все также хором проскандировали они и, подорвавшись с места, преодолели расстояние до портретного проема на рекордной скорости.
Минут через пять, добежав до башни Гриффиндора, они остановились, пытаясь отдышаться.
— Теперь… об этом… будет знать весь… Хогвартс, — отчаянно произнес Сириус, все еще тяжело дыша.
— Да нет, Бродяга. Думаешь… Малфой захочет предавать… ТАКОЕ огласке? — выдохнул Джеймс.
— Причем здесь он? Чертова Спринклс! На нее не действует никакой Малфой! Они с ним префекты, в конце концов.
— Может, она из уважения к нему…
— Она не способна на уважение, — горько ответил Сириус. — Пойдем, я надеюсь, Лунатик и Хвост не очнулись где-нибудь в кровати с МакГонагалл.
— Я бы предпочел МакГонагалл, чем Нюниуса, — все еще вздрагивая от воспоминания, мрачно отозвался Джеймс. Сириус только сочувственно взглянул на него.
***
— Где вы были?! — явно переволновавшиеся Люпин и Питер кинулись на друзей, как только те, растрепанные и уставшие, ввалились в свою спальню.
— Мерлин! Давайте мы уже перестанем говорить хором этим утром! — прорычал Сириус, падая на свою кровать и тут же хватая с тумбочки палочку, стискивая ее в руках так, будто боясь потерять ее навсегда. Джеймс повторил его маневр.
— Так что случилось?… — взволнованный Ремус опустился рядом с ними.
Джеймс и Сириус начали наперебой пересказывать события, сопутствовавшие их пробуждению.
— И я не представляю, как мы там оказались! И, судя по всему, Малфой и Снейп тоже не в курсе, — закончил Сириус.
— Так он гладил тебя по спине? — хихикнул Питер.
— Питер! Не напоминай! — Блэк аж подпрыгнул на кровати.
— Ладно, ладно… ребят, нам нужно спуститься на завтрак, так что приведите себя в порядок. Кстати, что это? — Люпин наклонился, приглядываясь к плечу Сириуса. — И у тебя то же самое, Джеймс.
Оба озадаченно поглядели друг на друга и испустили негодующий крик.
— АВ?! Этот… этот… этот безмозглый наргл вытатуировал на нас свою подпись?!
Около правой ключицы у Поттера и Блэка красовались две крохотные сине-зеленые буквы: “АВ”.
— Так вот что он назвал упреждающим “ударом”?! Я вырву этому ненормальному печень! — парни безуспешно пытались стереть с себя надпись. — Что?!
— Ничего, — неуверенно отозвался мрачный Люпин. — Просто, если это сделал АВ, вся школа уже наверняка знает об этом. Переглянувшись и наспех похватав одежду, мародеры побежали в главный холл, одеваясь на ходу.
***
Главный холл был пуст, зато из Большого Зала раздавалось подозрительно громкое гудение переговаривающихся голосов. Над гриффиндорским столом в воздухе повисла метка АВ, а столпившиеся студенты увлеченно рассматривали что-то, передавая из рук в руки. Поразительным было то, что даже слизеринцы проявили любопытство и стояли бок о бок с другими факультетами, позабыв о своей спесивости и высокомерии. Блэк и Джеймс ураганом прорвались через толпу, ища глазами предмет пересудов. Две колдографии. Внутри все похолодело.
Вырвав компромат из рук какого-то второкурсника, они уставились на самих себя, лежащих в обнимку с Малфоем и Снейпом. Воцарилась тишина.
— Дайте пройти! — это Малфой прорывался с боем через толпу. Вырвав одну из колдографий из рук Блэка, он застыл в ужасе. На обратной стороне красовалась подпись: “С добрым утром! Ваш АВ”. Северус Снейп застыл в стороне, уже догадавшись, что именно мародеры и Люциус держат в руках.
— Расходитесь! — вдруг не своим голосом заорал Малфой. — Здесь вам не чемпионат по квиддичу, ничего интересного!
Студенты нехотя начали отступать. Малфой в ярости уставился на Джеймса и Сириуса. Те ответили не менее грозным взглядом.
— Я сожгу ее, — холодно процедил слизеринец. — Не бойтесь — себе на память оставлять не собираюсь.
И размашистым шагом удалился из зала.
— Чего смотрите? Расходитесь! — Блэк всплеснул руками, будто отмахиваясь.
Толпа, перешептываясь, постепенно рассасывалась. Пуффендуйцы и гриффиндорцы смотрели сочувственно, слизеринцы не знали, радоваться позору мародеров или расстраиваться из-за неудачи Малфоя. Когтевранцы смотрели с интересом, их взгляд даже приобрел некоторую маниакальность.