Шрифт:
Ждали они нас тут, ой ждали, суки… Какой эффект неожиданности, можно было не тихушничать, они знали, что мы придем, даже, скорее всего, знали каким составом. На обзорнике вижу, как летят ко мне стрелы со всех сторон, откатиться, укрыться за бетонным выступом, которым тут служит перекрытие.
— Ну где подкрепление, мать вашу, мы тут с Берманом поляжем все! — ору уже в голос, но ответом мне все то же пустое шипение, и на какой-то момент стала охватывать паника, а вдруг уже все погибли. Из-за постоянных взрывов, я не слышу, идет ли где-то еще перестрелка, но не могли они нас вот так всех уложить, они же лохи, стрелять не умеют. Я тут одна, а их не меньше десятка было, и из защиты у них только старые тяжелые броники, делающие их неповоротливыми, но все равно, они напирают количеством, а керслет уже печет и в нем становится нечем дышать…
Стихло все как-то внезапно. Я уже собиралась снова перекатываться на противоположную сторону, поближе к той яме, куда упал Берман, чтобы хоть как-то глянуть, что с ним и может быть ему можно еще помочь, когда поняла, что больше не стреляет никто. То ли затаились, то ли… Осторожно высунувшись из укрытия, заметила кучу трупов, визуализатор в шлеме не успевает очищаться от копоти, потому перед глазами сплошной туман. Врубила все системы, в том числе и скан физического состояния, опаньки, кажется у меня сломано ребро. Ну и хорошо, давно хотела от него избавиться, может, талия поменьше будет… Тьфу, мать вашу, че за мысли в голову лезут. И где все? Где народ? Что испугались маленькую девочку?..
На всякий случай, подползаю к яме по-пластунски. Черт возьми, че за хрень, тут не меньше двух этажей… Бермана нигде не видно… на первый взгляд.
— Берман! — сняв защиту, кричу я ему, может, у него костюм разблокировался и он не слышит меня по рации? — Энди ответь, что с тобой? Ты ранен?
— Мия! — был мне ответ. — Уходи отсюда сейчас же! Тут опасно, они не просто так ловушку поставили…
— Ага, шас, пойду, прогуляюсь пока, ага, — пробурчала я, оглядываясь в поисках чего-нибудь, что может помочь ему выбраться. — Берман! Рация не отвечает!
— Они кажется глушилку поставили, моя тоже абсолютно бесполезна! Мия, ради всего святого, оставь меня и уходит отсюда! Тебе одной не справиться!
— Уже справилась! — сердито огрызнулась я, отцепляя от пояса катушку с тросом. — Нет тут больше никого! Сейчас кину тебе трос, сможешь подняться?
— У меня выбита коленная чашечка! Ногой пошевелить сложно, но в принципе, если снять защиту, то можно попробовать…
— Черт… — твою мать, хорошая вещь керслет, но вот повреждения если и случаются, то уж точно не вовремя, бл*! Ладно, значит, придется еще что-то придумывать.
— Ми, ты мне трос брось, а я выкарабкаюсь как-нибудь! И уходи отсюда, бога ради, если сюда заявятся эти уеб*ны… Мия, я прошу…
— Никогда не проси меня о том, чего я не смогу сделать! — рявкнула я от безысходности, понимая, что здорового мужика я в одиночку не вытяну. — Сейчас будешь подниматься, и живее шевели задницей, потому что если ты прав, и к нам сейчас пожалуют гости, тебе придется узнать меня с очень нехорошей стороны. У тебя патроны еще есть?
— Откуда бы, я отстрелялся по изгоям, а их тут была х*ева гора, уродов…
— Держи автомат на всякий, — бросаю ему в руки оружие, а следом летит трос. — Сейчас, погоди, я только закреплю как следует, и можем начать подъем. Вашу мать, да где же все? — в отчаянии выкрикнула я и получилось неожиданно громко.
— Тревис, бл*дь, ты где орешь-то? — врезался мне в уши знакомый голос Эла Итона. — Ощущение что прямиком из ада, где тебе самое место!
— Хорош зубоскалить, Итон, тут Берман в какой-то яме, я не могу его одна вытянуть, — еб*тня какая-то, столько гаджетов, а общаемся как пещерные люди, осталось только аукать и сходство будет полным. — Какого х*я рации не работают!
— Работают давно, ты шлем одень! Глушилку мы нашли и сняли уже! — черт возьми, ну еб твою!
— Берман, я сейчас сообщу всем, что мы тут, ты пока попробуй хоть сколько-нибудь подняться, Итон придет скоро, поможет, мы вместе вытащим тебя, ты держись только!
— Ладно, ладно, не беспокойся обо мне! — ну да, как же, щаз! Да у меня от волнения так ладони потеют, что я никак не могу шлем застегнуть…
— Всем, кто меня слышит, — немедленно гаркаю в микрофон. — Нужно подкрепление на нижние уровни склада, все, кто рядом и кто может оказать помощь, есть раненые!
— Че у вас тут за хрень? — спрашивает Итон, врываясь в помещение, и сам чуть было не сваливается в яму, которая зияет на самом проходе. — Ах ты ж бл*дь! — он моментально срывает шлем, и, тяжело отдышавшись, вцепляется в канат, вытягивая Бермана из ловушки. — Мия, закрепи пока, — отдуваясь от натуги, Итон показывает глазами на конец троса. Берман подтягивается прямо на руках, едва перебирая нижними конечностями. Даже отсюда я вижу, как ему тяжело и больно, но от беспомощности и безысходности ничего не могу поделать, только кусать губы и злиться на весь мир.