Вход/Регистрация
Дело о пропаже плавучего дома
вернуться

Вирт Твирт

Шрифт:

– Я сожалею о случившемся, - извинился он мурлыкающим голосом.
– Теперь все в порядке?

– Нет, мистер Рини, - прямо ответила Пенни.
– Мне не нравится ваш шоколад. На самом деле, мне ничего здесь не нравится.

Произнеся эту дерзость, она бросила на стол пятьдесят центов, встала и вышла из кафе. Луиза поспешно последовала за ней, но, когда они оказались снаружи, упрекнула подругу.

– По крайней мере, мы могли бы съесть бутерброды, если уж заплатили за них.

– Я скорее умру с голоду, чем съем что-нибудь в этом месте, Лу. После того, что я видела, ноги моей больше здесь не будет.

Девушки вернулись к машине и стали ждать Лору. Вскоре она вышла из кафе, одетая в пальто и шляпу, держа под мышкой бумажный пакет. Луиза освободила ей место на переднем сиденье.

– Спасибо, что подождали меня, - произнесла Лора тихим голосом.

– Можем мы отвезти тебя домой?
– спросила Пенни, заводя машину.

Лора сказала, что она живет в квартире на Банкрофт стрит, и Пенни развернулась в указанном направлении. Пока они двигались в плотном потоке машин, никто не произнес ни слова. Наконец, молчание нарушила Луиза.

– У тебя есть какие-нибудь идеи, чем заниматься дальше, Лора?

– Постараюсь найти другую работу. А если не удастся - буду голодать.

– Надеюсь, до этого не дойдет, - сказала Пенни.

– Мне удалось скопить около двадцати долларов. Если станет совсем плохо, я могла бы поехать в Чикаго, к кузине, если она пустит меня к себе. Но у нее четверо детей, так что Эллен вряд ли сможет мне чем-нибудь помочь.

– Может быть, папа возьмет тебя на работу в газету?
– задумчиво сказала Пенни.
– Ты умеешь печатать на пишущей машинке?

Лора покачала головой.

– Спасибо, Пенни, но мы обе знаем, что я не гожусь для работы в газете.

– Может быть, ты смогла бы устроиться к кому-нибудь компаньонкой, - предположила Луиза.
– Ты ведь изучала французский и музыку.

– Мне бы хотелось найти такую работу, - улыбнулась Лаура.
– К сожалению, ее нет. Но я знаю место, где могла бы устроиться домработницей.

Она открыла свой кошелек и достала оттуда вырезку из утреннего номера Riverview Star.

– Звучит достаточно привлекательно, - заметила она и прочитала объявление вслух.

– "Требуется девушка для работы по дому. Питание, комната, пять долларов. Обращаться в Старый Особняк, Уайт Фоллс".

– Плата совсем невысока, - заметила Пенни.

– Нет, но если учесть комнату и питание, мои расходы были бы невелики. Однако, я не могу претендовать на это место, поскольку туда не ходит автобус.

– Пустяки, - улыбнулась Пенни.
– Я отвезу тебя в Уайт Фоллс, Лора, если хочешь.

– О, буду очень благодарна.

– Пятнадцать минут на сборы тебе хватит?
– спросила Пенни, взглянув на свои наручные часы.

– Да, у меня не займет много времени, чтобы собрать чемодан.

– Нам с Лу нужно это время для того, чтобы сказать родителям, куда мы отправляемся, - сказала Пенни.

Она высадила Лору возле дома на Банкрофт, обещая скоро за ней вернуться. Затем они заехали к Сайделлам, где Луиза получила разрешение на поездку от миссис Сайделл, а она позвонила по телефону отцу в офис Star.

– Хорошо, поезжай, - сказал мистер Паркер.
– Во сколько ты собираешься вернуться из Уайт Фоллс?

– Вероятно, еще до наступления вечера, - ответила Пенни.
– Пожалуйста, скажи миссис Вимс, что я не буду обедать дома.

Миссис Вимс, их домработница, заботилась о девушке после того, как много лет назад умерла ее мать.

– Я скажу ей, - пообещал мистер Паркер.
– Поезжай осторожно, Пенни.

Вернувшись на Банкрофт стрит, девушки нашли Лору, ожидавшую их возле крыльца со своим чемоданом. Багаж был уложен в заднюю часть машины, после чего они выехали на южную дорогу, которая вела в городок Уайт Фоллс, расположенный в пятнадцати милях, на реке Кобальт.

Пока они ехали, Лора то трещала без умолку, то хмуро замолкала. Найдя в девушках участливых слушательниц, она рассказала им о своих невзгодах, по окончании школы. От родителей ей остались многочисленные долги, и после распродажи имущества и их уплаты, ей почти ничего не осталось. Она работала в маленьком магазине и кафе, но эти места нисколько ее не удовлетворили.

– Мне постоянно не везло, - сказала она.
– Поэтому я нисколько не буду удивлена, если место домработницы окажется занятым прежде, чем мы доберемся до Уайт Фоллс.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: