Шрифт:
– Папа, откуда ты узнал о Синг Ли?
– спросила Пенни.
– От Джерри, - ответил тот.
– Грег и я приехали сюда прямиком из больницы.
– Ему лучше?
– Да, память вернулась к нему. Он рассказал нам, что случилось. Это фантастическая история, и не может быть правдой от начала до конца, хотя Джерри, кажется, вполне осознавал то, что говорит.
– После случившегося сегодня, я готова поверить чему угодно, - заявила Пенни.
– Пока Джерри содержался в плену, ему удалось узнать практически все. Синг Ли договорился с Гасом Камстоком, и они разработали план, как украсть картины миссис Фарадей. Его жена, однако, ничего не знала, хотя и поняла, что случилось, когда узнала, что оригиналы были заменены на дешевые подделки.
– Достаточно грубый план.
– С точки зрения Гаса Камстока, да. Но он обладает слабым характером, он был уверен, что миссис Фарадей никогда не вернется, и обман не будет обнаружен. Невольно, Камсток оказался в руках Синг Ли. Угрожая разоблачением, китаец мог потребовать от Гаса все, что угодно.
– Какова же была его роль в этих таинственных исчезновениях?
– Не зная всех деталей, Джерри, тем не менее, составил вполне ясное представление о том, что произошло. Видишь ли, Синг Ли разместил в номере семь, на восточной стене, четыре портрета.
– Я могу рассказать тебе кое-что об этих картинах, - сказала Пенни, но отец не обратил на ее слова никакого внимания.
– К сожалению, эту часть его рассказа я не могу проверить, - продолжал мистер Паркер.
– И боюсь, Джерри немного напутал. Во всяком случае, он утверждает, что в ночь вчеринки, когда он удалился в номер семь, все было спокойно в течение почти двух часов. Он задремал, когда шум заставил его взглянуть на эти портреты. Он почувствовал чье-то присутствие в комнате. Глаза портретов, четыре пары, были устремлены прямо на него. Джерри описывал это так, что я невольно содрогнулся.
– И что же случилось потом?
– Джерри считал, что вызвать чувство страха помог запах ладана. Во всяком случае, когда он обнаружил уставившиеся на него глаза, то сильно испугался. Он сделал снимок и пошел к двери. Она оказалась заперта - должно быть, сработал какой-то механизм. Джерри говорит, что не запирал ее. К этому времени, он уже оказался в состоянии, которое требовалось похитителям. Он хотел крикнуть, но не смог. Запах ладана становился все сильнее, горящие глаза на портретах сверлили его взглядом. Потом открылась панель в южной стене. Джерри сказал, что к этому времени он уже не владел собственным телом. В голове билась единственная мысль - как можно скорее выбраться из этой комнаты. Охваченный ужасом, он бросился к открывшемуся отверстию...
– И упал прямо в реку, - закончила Пенни.
– Да. Холодная вода привела его в чувство, но прежде, чем он смог плыть, к нему приблизилась моторная лодка, в которой находились китайцы. Они забрали его часы и кольцо и отвезли вниз по течению в плавучий дом.
– Плавучий дом!
– воскликнула Пенни.
– Значит, мы с Луизой действительно обнаружили потайное место, где его скрывали, но не догадались об этом.
– Джерри оказался в заключении вместе с двумя другими мужчинами - Хаммондом и Мерриманом. Они рассказали ему, что с ними произошло. У Мерримана забрали перевозимые им драгоценности, а Хаммонда удерживали, чтобы воспрепятствовать разоблачению. Поэтому Синг Ли захватил и Джерри. Узнав, что тот репортер, он испугался огласки.
– Почему бы Синг Ли просто не забрать награбленное и исчезнуть?
– Его соучастники, - их восемь или десять человек - хотели больше денег. Они надавили на Синг Ли, чтобы задержаться еще на неделю.
– Как Джерри удалось бежать?
– Когда один из его тюремщиков принес еду. Мерриман и Хаммонд помогли ему справиться с китайцем, и Джерри прыгнул за борт, но до этого получил жестокий удар веслом по голове. Остальное тебе известно. Ему никогда бы не удалось выплыть, если бы рядом не оказалась лодка Джо и вы не вытащили его из воды.
Мистер Паркер не успел сказать ничего больше, поскольку к ним подбежала Лора Блэйк.
– Ах, Пенни, - сказала она, - ты была на волосок от смерти!
Мистер Паркер повернулся и взглянул на свою дочь, сбитый с толку этим замечанием.
– У нас с Луизой случилась маленькая неприятность с Синг Ли, - засмеялась Пенни.
И она рассказала о том, что с ними приключилось, о находках в подвале прачечной и в храме.
– Эти рычаги позади алтаря, должно быть, приводят в движение стенную панель, - заявила она.
– Синг Ли очень коварный и очень умный. Боюсь, что он сбежал с награбленным и никто никогда его не найдет.
– Много шансов за то, что его поймают, - сказал мистер Паркер.
– Отряд полиции отправился на поиски плавучего дома, где в заключении все еще находятся Мерриман и Хаммонд. Возможно, они найдут там и Синг Ли.
– Если только они найдут сам плавучий дом, - заметила Пенни.
– У него имеется скверная привычка исчезать в самый неподходящий момент!
– Джерри сказал, что большую часть времени он стоит в бухте маленькой реки, появляясь в Кобальте лишь изредка. Но их удерживали с завязанными глазами, так что он не мог сказать, что это за приток.