Шрифт:
Глаза Баклера сияли, хотя, он уже слышал эту историю.
– Это был конец битвы?
Брэн поднялся. Пройдя в другой конец кузницы, он наклонился и закричал. Перо золотого пламени и алые искры взлетели вверх, освещая огромную голову барсука, и отразились в устрашающих глазах.
– Да, мой друг. Я навсегда запомнил эту битвы. Но только потому что мой друг Ферин совершил храбрый поступок которого помог нам победить. Те Разрушители, которые были все еще живы, поспешили сбежать, когда увидели, что случилось с могучим Армуком Ринном.
Баклер засмеялся.
– Мой дед доказал, что не такой уж он и могучий, этот Армук Ринн! Поэтому вы дали мне эту монету!
Лорд барсук сердито посмотрел на него.
– Позволь мне, юнец, рассказать тебе об этой вещи. Эта золотая монета была из того места, которое находится прямо за закатом солнца, очень далеко. Когда я был очень молодым, стоит заметить, была зима, я гулял по южному берегу , когда я пришел к обломкам старого судна.
Оно было похоронено сезонами. Видна была только часть корабля, деревянная палка, торчащая из песка. Ну, когда я начал копать, выбирая коски, планируя отдать их старому капралу Повару Маджирри. Он был славным малым, часто оставлял в духовке для меня кусочек пудинга с изюмом. Кстати, именно он научил готовить меня Лепешки из Кузницы.
Баклер почувствовал, что Брэн отходит от темы, уходя в воспоминания о молодых сезонах, поэтому он рискнул перебить Лорда.
– Но как вы нашли монету?
Барсук вернулся к основной нити повествования.
– Там была дырка, и пыльная железка, похоже, часть мачты.
Барсук подмигнул юному зайцу и улыбнулся.
– Это было мое сокровище. Я взял его, как поступил бы любой молодой зверь на моем месте. Той ночью я изучал монету. Эта вещь была очень и очень любопытной, гладкой, но тяжелой и яркой. На одной стороне были странные знаки. Я не смог узнать, откуда они взялись и что значили. Кстати, Бак, может, ты лучше пойдешь? Сейчас начнется ужин.
Однако Баклер был заинтригован историей.
– Диггз придержит для меня что-нибудь. Пожалуйста, расскажите мне еще о монете.
Лорд Брэн нахмурился и покачал головой:
– Она не должна была называться монетой. Я хотел сделать из неё медаль для твоего деда. После боя в карьере, я стер с неё все знаки, отполировал и выгравировал на ней поднятую лапу с мечом, а снизу надпись: "Мастер Клинка". Я сплёл шелковый черно-алый шнур, продел его через отверстие, и она была готова - медаль для Мастера Клинка!
Баклер покачал головой:
– Я никогда не слышал её названия раньше. Все называют её монетой.
Брэн слегка раздул меха. Яркий огонь взмыл вверх, отблески заплясали на полосатой шкуре барсука, что придало ему грозный вид:
– Да, ты весь в деда. Ха, монета, в самом деле! Просто, как ты, он был настоящим молодым негодяем! Не принял надлежащее полковое отличие от меня! Сказал, что взял бы монету как подарок, на память, если я позволю. Монета, а? Мятежный, наглый мошенник!
Баклер усмехнулся:
– Полагаю, такой же как и я.
Лорд Брэн остановился, его черты смягчились:
– Да, как и ты.
Молодой заяц посмотрел на темное море. В его голосе прозвучала обида:
– Тогда почему мой брат Клеран носит монету? Он не воин, просто большой, неуклюжий увалень.
Брэн пожал плечами:
– Потому что он старший, Кордайн. Монета и меч перешли сыну твоего деда Ферина, потом первенцу его сына, твоему отцу, Адарину. Теперь, по обыкновению, она перешла к первенцу - твоему брату Клерану. Я ничего не могу с этим поделать.
Баклер возмутился:
– Но мой отец не был воином. Это нечестно!
Брэн следил за стремительной кометой, рассекающей ночное небо:
– Я сочувствую, Бак, но ваши семейные традиции должны соблюдаться. Я знаю, твой отец не был воином и не был виртуозным фехтовальщиком. Но он был очень мудрым советчиком и сослужил мне хорошую службу за свою жизнь. Может быть, если это было в моей власти, я отдал бы тебе и монету, и меч. Баклер насмешливо фыркнул:
– Ха, кому нужен меч - большой, неповоротливый, неуклюжий, но монета была бы памятью о дедушке Ферине.
Допив свою кружку, Брэн перевернул её:
– Что сделано, то сделано, и ни ты, ни я не можем изменить обычай. Мы просто должны принимать вещи такими, какие они есть.
Несправедливость задела Баклера:
– Но мой брат Клеран даже не живёт в Саламандастроне. Он женился на Кларинне, старшей дочери майора Доути. Они ушли, чтобы быть фермерами. Ха, бьюсь об заклад, она сейчас носит монету в качестве украшения. Да, и Клеран, наверняка, использует меч для рубки дров и прополки сорняков!