Шрифт:
– Прекрасно сделано, сэр. Они прослужат несколько сотен сезонов, во!
Брэн широко улыбнулся:
– Я полагаю, что ты решил отправиться в путешествие. Когда планируешь выдвигаться?
Баклер от возбуждения почувствовал легкое покалывание. Он постарался сдержать дрожь в голосе:
– Может быть завтра утром, после завтрака, Милорд?
Он вздрогнул, когда барсук тепло пожал ему лапу:
– Я бы сказал, нет лучшего времени, мой друг. Собираешься идти в одиночку? Пожалуй, лучше бы тебе взять компаньона, - всегда хорошо путешествовать вместе с товарищем. Я мог бы предложить тебе в помощники Мелитона Канондорфа Грабена Грабена Унтергребена?
Баклер усмехнулся:
– Конечно, старый добрый Диггз. Правда мне интересно, кто будет тащить телегу?
Лорд Брэн выглядел озадаченным.
– Какую телегу?
Молодой заяц вложил меч обратно в ножны, они были сделаны так, чтобы клинок можно было быстро обнажить, эфес виднелся над левым плечом:
– В повозке мы должны везти еду для Диггза. Вы видели, количество пищи, которое толстый негодяй может поглотить за раз?
Диггз дожидался своего товарища в переполненной столовой. Он показал на остатки ужина, стоявшие перед ним:
– Во, здорово, Бак! Я как раз приберег для тебя жратвы маленько, во! Пришлось отстаивать ее у этой оголодавшей толпы. Приступай, старина. Ты должно быть чертовски проголодался, во-во!
Баклер был слишком возбужден, чтобы думать о еде, но постарался успокоиться, взяв себе немного сыра и салата.
– Хмм. Никакого сливового пудинга сегодня? Это странно.
Диггз быстро смахнул крошки со своего мундира:
– Ну, там совсем капелька оставалась, ничтожно малая порция! Не знал, что этот дурацкий пудинг тебе так нравится, а то бы конечно оставил для тебя что-нибудь, дружище.
Баклер обвел глазами пустые миски и тарелки лежавшие вокруг:
– А что случилось с яблочной запеканкой?
Диггз похлопал себя по раздувшемуся животу:
– Жалкий кусочек оставался. Пришлось съесть, пока не остыл.
Баклер попробовал крошку из пустой миски:
– А пирожки с грибами и цветной капустой?
Диггз виновато улыбнулся:
– А это… Какой смысл добру пропадать? Боюсь, что я съел все подчистую. Извини, старина.
Баклер кивнул, соглашаясь со своим прожорливым другом:
– Хмм, оно и к лучшему, приятель. Завтра тебе понадобятся силы.
Диггз перехватил у товарища кусок сыра:
– Неужели? Почему? Что будет завтра?
– Мы отправляемся на юго-восток, к ферме моего брата, - объяснил Баклер.
Диггз неожиданно выронил кусок лепешки, но сумел поймать его:
– Что?! Ты хочешь сказать, что Дозорный Отряд выступает?
Баклер несильно дернул его за ухо:
– Нет, дружище, только ты и я.
Диггз проворчал, приканчивая лепешку:
– Ээ, я не любитель всех этих походов и маршей, Бак. Может я лучше тут останусь, ну, там, за порядком послежу, во?
Баклер решительно покачал головой:
– Извини, приятель. Это приказ великого Лорда Брэна. Тебе придется сопровождать меня всю дорогу, туда и обратно. Он так сказал – слово в слово.
Диггз жалобно огляделся. Еды рядом больше не было. Он тяжело вздохнул:
– Эх, ладно, бедный я, несчастный! Кто такой рядовой Диггз, чтобы спорить с Лордом Барсуком? Он наверняка решил, что тебе понадобится кто-то рассудительный, надежный парень вроде меня, который не даст тебе попасть в беду. Не бойся, Бак, я присмотрю за тобой!
Для Баклера было нелегко оставаться серьезным. Тем не менее, он заставил себя торжественно пожать лапу другу:
– Лорд Брэн сказал, что я могу положиться на тебя. Спасибо, мой преданный и надежный товарищ!
В этот мерцающий летний полдень путешественник, пересекающий равнину к западу от Рэдволла, увидел бы гавань спокойствия. Древнее аббатство из красного песчаника возвышалось на фоне зеленой листвы леса Цветущих Мхов. Колокольня молчала в ожидании вечернего звона, скаты крыш и обшарпанные опоры, старые окна жилых помещений и длинные витражи отражали лучи солнца. Ниже цветочная кайма газонов и клумб вилась от огромного главного здания, извилистого круглого сада и пруда аббатства к наружной стене. Четыре высоких зубчатых вала защищали Рэдволл и его обитателей. На западной стене, толстые дубовые ворота открылись на дорогу, и на равнине канавы окружали стену. За этими воротами, прекрасное спокойное видение прекращалось.
Сидя за длинным столом на лужайке, группа старейшин пыталась выдержать шум и хаос, бушующий вокруг них. Доброй мыши Майорам, матери аббатисе Рэдволла, приходилось кричать, чтобы слышать себя на фоне шума. Она бросила умоляющий взгляд на своего друга Рорка Быстрого Потока, шкипера выдр:
– Пожалуйста, шкипер, не мог бы ты как-нибудь остановить этот ужас? Он сводит меня с ума!
Верная выдра отдала честь:
– Положитесь на меня, мэм!
Схватив здоровенный пробковый молоток хранителя погребов Гурджа, шкипер воспользовался пустой бочкой из-под Октябрьского эля как барабаном: