Шрифт:
Лигуриус бросил на рабыню быстрый раздражённый взгляд. Не трудно было догадаться, что она там делала.
– Это она пролила вино? – поинтересовался министр.
– Да, - не стала я выгораживать рабыню.
– Если Вы не хотите утруждать себя, - сказал он, - У меня найдётся кому выпороть её для Вас.
– Всё в порядке, - отмахнулась я.
– Она – всего лишь глупая, бесполезная рабыня. Пошла вон, Сьюзан. Закончишь с уборкой позже.
– Да, Госпожа, - дрожащим голосом сказала Сьюзан и, подскочив, в мгновение ока исчезла за дверью.
– Этой ночью, - заявил Лигуриус, - Я отправлю её к гвардейцам. Пусть она голышом станцует для них танец плети.
На Горе существует великое множество разновидностей танцев плети. В контексте того что министр приготовил для Сьюзан, по-видимому не подразумевался танец под музыку как в таверне. Скорее здесь предполагался вариант, при котором девушка, без музыки, обольстительно двигается, дёргается и крутится перед развлекающимися мужчинами, которые щёлкают плетями рядом с ней. Если она не достаточно преуспеет в увёртках, или если она недостаточно чувственна, то плети станут падать не около неё, а на неё. Когда кто-либо из мужчин более не способен выдержать этого зрелища, то он хватает её и бросает на циновку, где, она должна полностью ублажить его. Если же мужчина останется недоволен, то её будут пороть теми же плетями, и так пока она не справится со своей задачей. Когда первый мужчина будет удовлетворен, танец начинается по новой, и в таком порядке продолжается до тех пор, пока всё мужчины не попробуют рабыню, или пока им не надоест это развлечение.
– Как продвигается военная компания? – поинтересовалась я.
– Я как раз пришёл, чтобы сообщить о ещё одной знаменательной победе, - заявил Лигуриус.
– Это произошло на Равнинах Этеоклес.
– Выходит враги, уже к востоку от Холмов Этеоклес, и за Перевалом Тесея, - отметила я.
– Вы исследовали карты? – удивлённо спросил Лигуриус.
– Я спрашивала у людей, - объяснила я Лигуриусу, который прекрасно знал о моей неграмотности в гореанском.
– Понятно, - кивнул он.
Со стороны внутреннего двора послышались отрывистые команды, крики, и звон оружия. Я подскочила окну, выглядывая вниз.
– Это гвардейцы, - пояснил Лигуриус, - они выступают, чтобы рассеять толпу.
– Да, - сказала я.
Гвардейцы, построившись в две колонны, со щитами и копьями, выходили за ворота. Через какие-то мгновения, на видимом отсюда участке площади появились бегущие прочь мужчины и женщины.
– Это всего лишь небольшие группы несогласных, - постарался успокоить меня первый министр.
– Не берите в голову. Вас любят в Корцирусе.
– Как мне кажется каждая из наших новых побед, - заметила я, -происходит всё ближе к Корцирусу.
– Конечно, Вы помните серебро, привезённое из Аргентума? – спросил он.
– Да, - кивнула я. – оно не могло не броситься в глаза, на параде в честь очередной победы несколько недель назад, который мы принимали.
– Который Вы принимали, моя Татрикс, - скромно поправил он меня.
– Да, - не стала я спорить.
Мне хорошо запомнился этот парад. Лигуриус сидел вместе со мной в паланкине. Благодаря огромному росту и величавой осанке, его фигура сразу бросалась в глаза. Как и в мои предыдущие официальные выходы в город, очевидно в соответствии с традициями Корцируса, я была без вуали. Кажется черты моего лица, теперь стали известны тысячам горожан.
– Кажется, что серебра было даже несколько больше, чем ожидалось, -сказала я.
Лигуриус промолчал.
– Наши войска вошли в Аргентум? – напрямую спросила я.
– Наши генералы не сочли это необходимым, - ответил Лигуриус. –
– Кажется, что наша первая победа, после захвата шахт, произошла на Полях Хесиус, - припомнила я.
– Да, - согласился Лигуриус.
– Вторая - на берегах Озера Иас, - продолжила я, - А третья - к востоку от Иссис.
Иссис - это река, текущая на северо-запад, и впадающая в Воск далеко на севере отсюда.
– Да, моя Татрикс, - признал Лигуриус.
– Теперь мы победили ещё раз, на сей раз на Равнинах Этеоклес, -добавила я сведения к уже имеющимся.
– Да, моя Татрикс.
– Эти равнины находятся в пределах ста пасангов от Корцируса, -подвела я итог.
– Это - часть плана, моя Татрикс, - попытался объяснить Лигуриус.
– Мы растягиваем их линии снабжения. В тот момент, когда мы сочтём это целесообразным, мы навалимся как тарн на табука, и перережем их. Вот тогда, измотав голодного деморализованного противника, мы покончим с ним одним сокрушительным ударом. Не волнуйтесь, Леди. Враги скоро будут беспомощны. Они уже очень скоро окажутся под нашими мечами.
– Нет ли в городе недостатка продуктов? – осторожно поинтересовалась я.
– Во дворце ни в чём нет никакого недостатка, - отмахнулся Лигуриус.
– Леди Шейла ведь насладилась своим пряным вуло этим вечером?
– А в городе? – уточнила я.
– Во время войны, всегда возможны некоторые незначительные лишения.
– Так ли они незначительны?
– Да, - кивнул он и, пятясь к двери и кланяясь, произнёс: - С Вашего разрешения.
Лигуриус ушёл. А я спросила сама себя, как чувствует себя женщина, обязанная вставать в позу «поклон рабыни» перед таким мужчиной, и каково это оказаться в его руках.