Вход/Регистрация
И все-таки вместе!
вернуться

Браун Джеки

Шрифт:

— Глаза — зеркало души? — усмехнулся Алек.

— Для тех, у кого она есть.

Он не знал, злиться или смеяться, когда, прочитав столь содержательную лекцию, Джулия нацепила на нос свои солнечные очки.

Глава 5

Этот человек просто невыносим! Своим самодовольством, наглостью и высокомерием он буквально вывел Джулию из себя! А еще он мастерски владеет языком. От того поцелуя в гостиной у нее по спине пробежали мурашки.

По этой причине Джулия не снимала солнечные очки до самой темноты. Даже когда первые тяжелые облака, предвещающие шторм, стали наползать на вечернее небо, она продолжала прятаться за тонированными стеклами. Они избавляли Джулию от прямого зрительного контакта с Алеком.

По сравнению с реальностью ее сон теперь казался почти невинным. О чем она думала, позволяя ему так поцеловать себя, да еще и отвечая на поцелуй? Она должна была оттолкнуть Алека, как только он попытался поцеловать ее. Она должна была отойти раньше, чем все это произошло. И пусть все случилось очень быстро, по его лицу можно было определить, что он намерен сделать. Она вела себя безответственно и глупо.

И теперь, как ни старалась, Джулия не могла выкинуть случившееся из головы. Одним лишь прикосновением губ он сумел разжечь в ней пламя, которое Джулия считала давно угасшим. Что скрывать, она с самого начала заметила физическую привлекательность Алека, но даже представить себе не могла, к чему все это приведет. Какие чувства в ней разбудит. Его язвительные слова никак не шли у нее из головы: «Это так вы себе представляете «развлечения»? Если да, то вам еще многое предстоит узнать. Поцелуи — это только начало».

Никто и не спорит.

Друзья Джулии абсолютно согласны с Алеком в том, что ей многое надо узнать, особенно Элоиза, не раз пытавшаяся наладить личную жизнь сестры. Но у нее слишком много обязанностей и совершенно нет времени на романы. К тому же Джулия довольна своей жизнью и не хочет ничего менять. И до настоящего времени ей прекрасно удавалось игнорировать внутренний голос, настаивающий на том, что она обманывает и себя и других.

— Что дальше? — спросил Алек.

— Понятия не имею.

Он нахмурился, и до нее дошло, что он имел в виду. Конкурс на самую симпатичную малышку закончился, и Алек не знал, что ему делать дальше. Все прошло на удивление хорошо, хотя поначалу его приняли холодно.

Джулия откашлялась.

— Я хотела сказать, что вам надо смешаться с толпой и начать раздавать купоны.

Она порылась в своей огромной сумке, достала толстый конверт и передала Алеку.

— Отдел маркетинга прислал мне эскизы, и я распечатала их сегодня утром.

Он взял конверт и засунул его в задний карман.

— Смешаться с толпой. Хорошо.

Они прошли мимо клоуна, делающего животных из шариков.

— Вы не хотите перекусить? — спросил Алек, когда они подошли к палатке с хот-догами.

— Звучит заманчиво. К тому же я не обедала. Но, пожалуй, воздержусь.

— Вы не обедали? — Алек нахмурился. — Уже третий час.

Об этом можно было и не напоминать. Пустой желудок Джулии вел счет времени.

— Я перехвачу что-нибудь перед тем, как поеду забирать детей из школы.

— Колин сегодня играет в детский бейсбол?

— Нет, но у Даниель футбол в половине шестого.

Алек посмотрел наверх. Над их головами небо все еще было голубым, но с запада уже наползали фиолетовые тучи.

— Мне кажется, дождь начнется гораздо раньше.

— Думаю, вы правы.

— Значит, у вас намечается свободный вечер, — подытожил Алек.

Джулия покачала головой, стараясь не смотреть на его губы.

— Не факт. Игра состоится при любой погоде. Если только не будет грозы. Судья обязательно остановит игру при малейшей угрозе.

— Надеетесь на парочку молний?

Сказав это, Алек усмехнулся, вновь обратив внимание Джулии на свои губы. Молнии. Она уже ощутила парочку сегодня днем. Этого оказалось достаточно, чтобы вспомнить, чего именно ей не хватало в жизни. Джулия сглотнула. Внезапно ее горло пересохло.

— Вы знаете, я хочу пить.

— Ну, пойдемте. Я угощаю.

Молодой человек, продававший прохладительные напитки, был выбрит наголо, у него были проколоты брови, а козлиная бородка доходила приблизительно до кадыка. «Ему бы самое место на передвижной ярмарке», — подумала Джулия, но, подойдя поближе, заметила добродушную улыбку парня. «А вот и доказательство поговорки, что внешность обманчива», — заключила она, хотя в ее деле внешность определяла все.

Джулия исподтишка посмотрела на Алека. Он был одет строго в соответствии с ее требованиями. Каждый предмет одежды Джулия выбрала сама, исходя из того, какое впечатление нужно произвести на публику и какую эмоциональную реакцию вызвать. Его внешний вид говорил: «Я надежный. Мне можно доверять».

«Еще одно доказательство поговорки», — подумала Джулия. Она не должна ему доверять. Хотя скорее, находясь рядом с ним, она не могла доверять себе.

— Вы уже определились? — обратился к ней Алек. Задавая вопрос, он положил руку на ее талию.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: