Вход/Регистрация
Когти Каганата
вернуться

Жемер Константин Геннадьевич

Шрифт:

«Баран» – византийский штурмовой таран; «Черепаха» – обитый кожей деревянный навес на колёсах, под прикрытием которого осаждающие подкапывали стену или пробивали ворота; Усиако – византийский боевой корабль, подкласс дромона, с экипажем в сто человек; Памфилос – дромон, более крупный, нежели усиако, его команда насчитывала сто шестьдесят человек.

24

Нарочит – славный; истынь – друг (древнеслав.)

25

Булатные (древнеслав.)

26

Смерть (древнеслав.)

27

Буздыган – булава с шипами.

28

Зодчий (древнеслав.)

29

Пиршество.

30

Куплеты Синей Бороды (фр.)

31

Граммофонные пластинки до середины XX века изготавливались из шеллака – природной смолы, вырабатываемой тропическими насекомыми – лаковыми червецами.

32

Специальное звание, по статусу соответствующее воинскому званию «Маршал Советского союза». С 1941 года Генеральным комиссаром государственной безопасности являлся Л.П. Берия.

33

Он поёт! Вопреки всему, поёт! Великолепно! (фр.)

34

Время – деньги (польск.)

35

Для того чтобы скрыть истинные планы, немцы провели дезинформационную операцию «Кремль». Был даже выпущен фальшивый приказ о наступлении на Москву, подписанный командующим группой армий «Центр» фельдмаршалом фон Клюге.

36

Сокращение от Верховного главнокомандующего.

37

Приказ Народного комиссара обороны № 227 от 28 июля 1942 года, вошедший в историю под наименованием «Ни шагу назад», устанавливал суровые наказания (в том числе – расстрел на месте) для командиров и красноармейце, допустивших отступление с линии фронта. Этим же приказом предписывалось формирование заградительных отрядов для расстрела трусов и паникёров.

38

Толстой И.А. (1903-1970) – внук писателя Льва Толстого. Эмигрировал в США с родителями и сделал там военную и дипломатическую карьеру.

39

То же, что снежный барс.

40

«Огненная лисица», малая (или красная) панда, зверек размером чуть больше кошки, обитающий в южных провинциях Китая, Непале и Бутане.

41

Возбуждающая нервную систему жевательная смесь из листьев перца бетель, орехов арековой пальмы и извести. Жевание бетеля широко распространено в странах Южной и Юго-Восточной Азии, играя в культуре этих стран весьма важное значение.

42

В некоторых восточных религиях так называются демонические существа женского пола.

43

Самоназвание государства Бутан, что означает – «Страна дракона». Присвоенное британцами наименование Бутан – происходит от названия племени «бхотиев», составляющих большую часть местного населения королевства.

44

Пема Лингпа (1450-1521) – высоко почитаемый учитель тибетского буддизма. Как считается, получил в юности откровение о местонахождении знаменитых 108 сокровищ (терм) Падмасамбхавы. Но отыскать успел лишь 32 из них.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: